Usted buscó: solidaritätspakt (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

solidaritätspakt

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ziviler solidaritätspakt

Francés

pacsé

Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

zweitens der solidaritätspakt.

Francés

en second lieu, le pacte de solidarité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein rentensystem ist ein solidaritätspakt par excellence.

Francés

un régime de retraite est un pacte de solidarité par excellence.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es geht also darum, den solidaritätspakt zwischen den generationen zu erneuern.

Francés

il s'agit ainsi de renouveler le pacte de solidarité entre générations.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kommissarin beklagt sich, dass die g-77 den globalen solidaritätspakt einfordern.

Francés

la commissaire se plaint que le g-77 insiste sur la création d' un pacte mondial de solidarité.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein solidaritätspakt, der realer und konkreter ausdruck einer wohlverstandenen gemeinsamen verantwortung wäre.

Francés

fait plus grave, elle doit endurer le non-remboursement des prêts qu'elle a ellemême consentis et maintenant la liquidation de la banque europe-amérique latine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

gleichzeitig ist das prinzip der nachhaltigkeit auch ein solidaritätspakt zwischen den völkern und kulturen unseres planeten.

Francés

le principe de durabilité représente dans le même temps un pacte de solidarité entre les peuples et les cultures de notre planète.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der am 13. märz verkündete deutsche solidaritätspakt sollte teilweise die kosten der vereinigung finanzieren helfen.

Francés

en allemagne, le plan de solidarité annoncé le 13 mars vise à contribuer en partie au financement du coût de l'unification.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alle diese initiativen veranlassen mich dazu, für einen neuen europäischen solidaritätspakt sowie für erneute maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit zu plädieren.

Francés

en premier lieu, je pense que le conseil européen devrait se prononcer très clairement sur le drame de la bosnie et sur la restauration de l'état de droit international.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein solidaritätspakt zwischen regierung, arbeitnehmern und gewerkschaften senkte die inflationsrate drastisch. die mexikanische wirtschaft verzeichnet ein wenn auch bescheidenes wachstum.

Francés

en simplifiant la procédure, il nous sera possible d'atteindre mieux et plus facilement l'objectif du pool, à savoir la création d'un puissant moteur pour le développement des exportations et des investisse­ments dans ces pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

im bereich unternehmergeist wurde ein solidaritätspakt zwischen dem ministerpräsidenten und dem ständigen forum des gemeinnützigen und genossenschaftlichen sektors unterzeichnet, wodurch der bedeutung von nro bei der schaffung von arbeitsplätzen rechnung getragen wird.

Francés

en ce qui concerne l'esprit d'entreprise, un pacte de solidarité a été conclu entre le premier ministre et le forum permanent du secteur du volontariat et de la coopération, ce qui signifie la reconnaissance du rôle joué par les ong dans la création d'emplois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der solidaritätspakt im rahmen unserer währungsunion erfordert, dass alle beteiligten eine mittelfristige perspektive einhalten, die sich im einklang mit dem stabilitäts- und wachstumspakt befindet.

Francés

le pacte de solidarité de notre union monétaire exige que tous les participants maintiennent une perspective à moyen terme conforme au cadre du pacte de stabilité et de croissance.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

besonders nützlich wäre es, wenn ein sozialer dialog in einen solidaritätspakt zwischen den er werbstätigen und den erwerbslosen einmünden könnte, des sen ziele lohnzurückhaltung, schaffung von arbeitsplätzen und verringerung der umweltprobleme wären.

Francés

il serait tout particulièrement utile qu'un dialogue social conduise à la conclusion, entre ceux qui ont un travail et les sans-emploi, d'un pacte de solidarité visant à assurer la modération salariale, la création d'emplois et l'atténuation des problèmes écologiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wir müssen in der tat weiter und tiefer gehen; wir müssen einen solidaritätspakt, einen ernsthaften vertrauenspakt mit den verbrauchern schließen, sonst werden wir aus dieser situation nicht herauskommen.

Francés

monsiem le président, j'avais le sentiment que tous les problèmes subsistants étaient à présent résolus, même si tous les éléments de réponse ne viennent pas de nous.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

4.3 möglicherweise wäre es logischer gewesen, einerseits die verordnung 2201/2003 dahin­gehend zu vervollständigen, dass alle konsequenzen der auflösung einer ehelichen verbin­dung und des sorgerechts für die gemeinsamen kinder behandelt werden und andererseits in einer neuen verordnung alle konsequenzen der trennung nicht-verheirateter, auch gleichge­schlechtlicher, mit vertraglicher vereinbarung (wie den zivilen solidaritätspakt pacs in frankreich) oder ohne vertragliche vereinbarung (freie lebensgemeinschaft) lebender paare zu behandeln.

Francés

4.3 peut-être eut-il été plus logique de traiter d'une part toutes les conséquences de la dissolution du lien matrimonial et de la garde des enfants communs, dans un règlement n° 2201/2003 complété et, d'autre part, et dans un nouveau règlement, toutes les conséquences de la séparation de couples non mariés, éventuellement de même sexe, mais vivant sous un régime contractuel légal (comme le pacs en france) ou un régime de fait (concubinage).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,005,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo