Vous avez cherché: solidaritätspakt (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

solidaritätspakt

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ziviler solidaritätspakt

Français

pacsé

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zweitens der solidaritätspakt.

Français

en second lieu, le pacte de solidarité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ein rentensystem ist ein solidaritätspakt par excellence.

Français

un régime de retraite est un pacte de solidarité par excellence.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

es geht also darum, den solidaritätspakt zwischen den generationen zu erneuern.

Français

il s'agit ainsi de renouveler le pacte de solidarité entre générations.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die kommissarin beklagt sich, dass die g-77 den globalen solidaritätspakt einfordern.

Français

la commissaire se plaint que le g-77 insiste sur la création d' un pacte mondial de solidarité.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ein solidaritätspakt, der realer und konkreter ausdruck einer wohlverstandenen gemeinsamen verantwortung wäre.

Français

fait plus grave, elle doit endurer le non-remboursement des prêts qu'elle a ellemême consentis et maintenant la liquidation de la banque europe-amérique latine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gleichzeitig ist das prinzip der nachhaltigkeit auch ein solidaritätspakt zwischen den völkern und kulturen unseres planeten.

Français

le principe de durabilité représente dans le même temps un pacte de solidarité entre les peuples et les cultures de notre planète.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der am 13. märz verkündete deutsche solidaritätspakt sollte teilweise die kosten der vereinigung finanzieren helfen.

Français

en allemagne, le plan de solidarité annoncé le 13 mars vise à contribuer en partie au financement du coût de l'unification.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

alle diese initiativen veranlassen mich dazu, für einen neuen europäischen solidaritätspakt sowie für erneute maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit zu plädieren.

Français

en premier lieu, je pense que le conseil européen devrait se prononcer très clairement sur le drame de la bosnie et sur la restauration de l'état de droit international.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ein solidaritätspakt zwischen regierung, arbeitnehmern und gewerkschaften senkte die inflationsrate drastisch. die mexikanische wirtschaft verzeichnet ein wenn auch bescheidenes wachstum.

Français

en simplifiant la procédure, il nous sera possible d'atteindre mieux et plus facilement l'objectif du pool, à savoir la création d'un puissant moteur pour le développement des exportations et des investisse­ments dans ces pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

im bereich unternehmergeist wurde ein solidaritätspakt zwischen dem ministerpräsidenten und dem ständigen forum des gemeinnützigen und genossenschaftlichen sektors unterzeichnet, wodurch der bedeutung von nro bei der schaffung von arbeitsplätzen rechnung getragen wird.

Français

en ce qui concerne l'esprit d'entreprise, un pacte de solidarité a été conclu entre le premier ministre et le forum permanent du secteur du volontariat et de la coopération, ce qui signifie la reconnaissance du rôle joué par les ong dans la création d'emplois.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der solidaritätspakt im rahmen unserer währungsunion erfordert, dass alle beteiligten eine mittelfristige perspektive einhalten, die sich im einklang mit dem stabilitäts- und wachstumspakt befindet.

Français

le pacte de solidarité de notre union monétaire exige que tous les participants maintiennent une perspective à moyen terme conforme au cadre du pacte de stabilité et de croissance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

besonders nützlich wäre es, wenn ein sozialer dialog in einen solidaritätspakt zwischen den er werbstätigen und den erwerbslosen einmünden könnte, des sen ziele lohnzurückhaltung, schaffung von arbeitsplätzen und verringerung der umweltprobleme wären.

Français

il serait tout particulièrement utile qu'un dialogue social conduise à la conclusion, entre ceux qui ont un travail et les sans-emploi, d'un pacte de solidarité visant à assurer la modération salariale, la création d'emplois et l'atténuation des problèmes écologiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wir müssen in der tat weiter und tiefer gehen; wir müssen einen solidaritätspakt, einen ernsthaften vertrauenspakt mit den verbrauchern schließen, sonst werden wir aus dieser situation nicht herauskommen.

Français

monsiem le président, j'avais le sentiment que tous les problèmes subsistants étaient à présent résolus, même si tous les éléments de réponse ne viennent pas de nous.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

4.3 möglicherweise wäre es logischer gewesen, einerseits die verordnung 2201/2003 dahin­gehend zu vervollständigen, dass alle konsequenzen der auflösung einer ehelichen verbin­dung und des sorgerechts für die gemeinsamen kinder behandelt werden und andererseits in einer neuen verordnung alle konsequenzen der trennung nicht-verheirateter, auch gleichge­schlechtlicher, mit vertraglicher vereinbarung (wie den zivilen solidaritätspakt pacs in frankreich) oder ohne vertragliche vereinbarung (freie lebensgemeinschaft) lebender paare zu behandeln.

Français

4.3 peut-être eut-il été plus logique de traiter d'une part toutes les conséquences de la dissolution du lien matrimonial et de la garde des enfants communs, dans un règlement n° 2201/2003 complété et, d'autre part, et dans un nouveau règlement, toutes les conséquences de la séparation de couples non mariés, éventuellement de même sexe, mais vivant sous un régime contractuel légal (comme le pacs en france) ou un régime de fait (concubinage).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,020,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK