Usted buscó: stromquelleneinrichtung (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

stromquelleneinrichtung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

stromquelleneinrichtung fÜr eine arbeitsmaschine

Francés

dispositif d alimentation de puissance pour machine-outil

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stromquelleneinrichtung, testeinrichtung und stromquellen-spannungs-stabilisierungseinrichtung

Francés

dispositif d'alimentation en energie, dispositif d'essai et dispositif de stabilisation de la tension d'alimentation en energie

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schuhanpaßsystem nach anspruch 5, wobei die stromquelleneinrichtung eine batterie aufweist.

Francés

système d'adaptation de chaussure selon la revendication 5, dans lequel le moyen source d'alimentation comprend une pile.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schuhanpaßsystem nach anspruch 5, wobei die stromquelleneinrichtung ein solar-panel aufweist.

Francés

système d'adaptation de chaussure selon la revendication 5, dans lequel le moyen source d'alimentation comprend un panneau solaire.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schaltung nach einem der vorhergehenden ansprüche, gekennzeichnet durch eine steuereinrichtung (19) zum liefern der referenzsignale an die erste und die zweite variable stromquelleneinrichtung.

Francés

le circuit de l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par des moyens de commande (19) destinés à fournir lesdits signaux de référence auxdits premier et second moyens de sources de courant variable.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schuhanpaßsystem nach anspruch 2, wobei die signalerzeugungseinrichtung eine schaltung (74, 76, 78, 80) umfaßt mit mindestens einem schalter, einer stromquelleneinrichtung und einer tonerzeugungseinrichtung.

Francés

système d'adaptation de chaussure selon la revendication 2, dans lequel le moyen générateur de signaux comprend un circuit (74, 76, 78, 80) présentant au moins un interrupteur, un moyen source d'alimentation, et un moyen générateur de son.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. elecktronische waage, gekennzeichnet durch: eine einheit (1a) zum herstellen eines kraftgleichgewichts, die ein zu messendes gewicht elektromagnetisch kompensiert, bestehend aus einer waagschale (1b), einem lageveränderungsdetektor (1) zum ermitteln der lageveränderung der genannten waagschale, einem magnetkreis zum erzeugen eines statischen magnetfeldes und einer kraftspulenbaugruppe (2, 3), die mechanisch mit der genannten waagschale verbunden und beweglich in dem genannten statischen magnetfeld angeordnet ist; eine erste stromquelleneinrichtung (8, 9) zum versorgen der genannten kraftspulenbaugruppe mit einem impulsförmigen ersten strom; eine taktsignalquelle (11); einrichtungen (12, 13) zum dividieren der taktfrequenz, um die impulsfolgefrequenz des ersten stromes festzustellen; einrichtung (10) zum zählen der taktsignalimpulse, um das tastverhältnis des ersten stromes zu bestimmten, wobei die anzahl der zu zählenden impulse von einem durch ein der zähleinrichtung (10) zugeführtes voreingestelltes signal dargestellten ersten digitalen wert bestimmt wird; eine zweite stromquelleneinrichtung (5, 6) zum versorgen der genannten kraftspulenbaugruppe mit einem zweiten strom entsprechend dem ausgang des genannten lageveränderungsdetektors (1); eine digitalwert-ermittlungseinrichtung (16) zum ermitteln des genannten ersten digitalwertes, wenn der ausgang des gennanten lageveränderungsdetektors eine vorbestimmte ober- oder untergrenze erreicht; einen digitalwertgenerator (7) zum erzeugen eines zweiten digitalwertes, der dem mittelwert des genannten zweiten stromes entspricht; und eine arithmetische einheit (14), die durch addieren des genannten zweiten digitalwertes zu dem genannten ersten digitalwert einen gewichtswert ableitet.

Francés

1. une balance électronique comprenant : une unité d'équilibrage de force (1a) qui compense de façon électromagnétique un poids à mesurer, comprenant un plateau (1b) de réception de poids, un détecteur de déplacement (1) destiné à détecter le déplacement dudit plateau de réception de poids, un circuit magnétique destiné à fournir un champ magnétique statique, et un ensemble de bobine de force (2, 3) connecté mécaniquement audit plateau de réception de poids et monté mobile dans ledit champ magnétique statique ; un premier dispositif (8, 9) d'alimentation en courant destiné à fournir audit ensemble de bobine de force un premier courant pulsé ; une source (11) de signal d'horloge ; des moyens (12, 13) de division de la fréquence d'horloge pour établir la fréquence de répétition d'impulsions du premier courant ; des moyens (10) de comptage des impulsions du signal d'horloge pour déterminer le rapport cyclique du premier courant, le nombre d'impulsion à compter étant déterminé par une première valeur numérique représentée par un signal de préréglage appliqué aux moyens de comptage (10) ; un second dispositif (5, 6) d'alimentation en courant destiné à fournir audit ensemble de bobine de force un second courant correspondant à la sortie dudit détecteur de déplacement (1) ; un dispositif (16) de détermination de valeur numérique destiné à déterminer ladite première valeur numérique, lorsque la sortie dudit détecteur de déplacement atteint une limite supérieure ou inférieure prédéterminée; un générateur (7) de valeur numérique destiné à engendrer une seconde valeur numérique qui correspond à la valeur moyenne dudit second courant ; et une unité arithmétique (14) qui engendre une valeur pondérale en additionnant ladite seconde valeur numérique à ladite première valeur numérique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,039,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo