Usted buscó: um es vorwegzunehmen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

um es vorwegzunehmen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

, um es zu suchen.

Francés

pour rechercher la macro.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um es kurz zu fassen

Francés

pour le dire en quelques mots

Última actualización: 2011-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie tragen, um es so

Francés

cinq pages sur 7, dans l'exposé

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um es gleich vorwegzunehmen, wollen wir hier unsere schlußfolgerungen aufführen:

Francés

pour anticiper sur notre exposé, nos conclusions sont les suivantes :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als sie um es herum saßen,

Francés

cependant qu'ils étaient assis tout autour,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

henderson um es salopp zu formulieren.

Francés

pres à l'administration publique d'une part, et à la vie économique d'autre part.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber, um es nochmals zu sagen, wir

Francés

toutefois, il n'a pas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man kam von weit her, um es zu besuchen

Francés

que l'on venait voir de fort loin

Última actualización: 2013-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Francés

c'est trop important pour le négliger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um es den vorgenannten organisationen zu ermöglichen, ihre

Francés

afin de permettre à ces organisations de mieux faire connaître leurs opinions sur les travaux menés au niveau communautaire et de formuler des avis circonstanciés, la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie müssen es sehen, um es zu glauben.

Francés

vous devez le voir pour le croire.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

doppelklicken sie auf ein element, um es zu ändern

Francés

double-cliquez sur un élément pour le modifier

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

crossbargerät, und verfahren und programm um es zu steuern

Francés

dispositif crossbar, et méthode et programe pour le contrôler

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

klicken sie einfach auf das dialogfeld, um es hervorzuheben.

Francés

il suffit de cliquer sur le panneau.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser war, um es vorsichtig auszudrücken, erheblich verbesserungsbedürftig.

Francés

je suis donc convaincu que la voie que nous avons choisie est la bonne, c'est-à-dire celle qui tend à privilégier la nécessité de relier entre elles les régions de la communauté, en facilitant l'accès et en rapprochant les régions périphériques des régions plus centrales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das verfahren aktualisieren, um es der derzeitigen rechtslage anzupassen.

Francés

actualiser la réglementation pour l'harmoniser avec le contexte juridique actuel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1995 wurde das ausgabenprüfungsverfahren reformiert, um es effizienter zu machen.

Francés

le système a été réorganisé en 1995 pour en accroître l'efficacité.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das verlangen europas, um es einfach auszudrücken, ist also gegeben.

Francés

cela dit, m. steichen a droit à notre indulgence ce matin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herr präsident, herr kommissar, meine herren! um es vorwegzunehmen: der ausschuß für recht und bürgerrechte begrüßt die initiative der kommission.

Francés

monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, d' emblée je voudrais dire que la commission juridique et des droits des citoyens salue l' initiative de la commission.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um es vorwegzunehmen, wir werden diesem bericht zustimmen, und um deutlich zu machen, daß ich mit ihrer auslegung, herr präsident, daß jeder zu jedem

Francés

quelques rares membres de notre groupe avaient de légères réserves à for

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,231,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo