Usted buscó: verankeringssystemen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

verankeringssystemen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ontwerp en opstelling van isofix-verankeringssystemen

Francés

systèmes d'ancrages isofix, conception et situation:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan

Francés

systÈmes d'ancrages isofix et ancrages pour fixation supÉrieure isofix

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

test van de isofix-verankeringssystemen en de isofix-verankering bovenaan

Francés

essai des systèmes d'ancrages isofix et des ancrages pour fixation supérieure isofix:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bijlage 9 - isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan

Francés

annexe 9 - systèmes d'ancrages isofix et ancrages pour fixation supérieure isofix

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

isofix-verankeringssystemen zijn hetzij permanent in positie, hetzij inschuifbaar.

Francés

les systèmes d'ancrages isofix doivent être en permanence en position ou escamotables.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inschuifbare verankeringspunten moeten in uitgeschoven positie aan de voorschriften voor isofix-verankeringssystemen voldoen.

Francés

en cas d'ancrages escamotables, les prescriptions relatives aux systèmes d'ancrages isofix doivent être satisfaites en position déployée.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

een technische beschrijving van de gordelverankeringspunten en de eventuele isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan;

Francés

description technique des ancrages de la ceinture, et, le cas échéant, des systèmes d'ancrages isofix et des ancrages pour fixation supérieure isofix;

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

van een voertuigtype wat de gordelverankeringspunten en de eventuele isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan betreft, overeenkomstig reglement nr.

Francés

d'un type de véhicule en ce qui concerne les ancrages de ceinture de sécurité et, le cas échéant, des systèmes d'ancrages isofix et des ancrages de fixation supérieure isofix en application du règlement no 14.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het is ook van toepassing op isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan voor isofix-kinderbeveiligingssystemen in voertuigen van categorie m1.

Francés

il s'applique également aux systèmes d'ancrages isofix et ancrages pour fixation supérieure isofix, destinés aux dispositifs de retenue pour enfants installés dans les véhicules de catégorie m1.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan die op een voertuig kunnen worden aangebracht, moeten eveneens aan de voorschriften van dit reglement voldoen.

Francés

les systèmes d'ancrages isofix ou les ancrages supérieur isofix qui pourraient être ajoutés sur un véhicule doivent également satisfaire aux prescriptions du présent règlement.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

specificaties van de gebruikte materialen die een invloed kunnen hebben op de sterkte van de gordelverankeringspunten en de eventuele isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan;

Francés

indication de la nature des matériaux pouvant influer sur la résistance des ancrages de la ceinture, et, le cas échéant, des systèmes d'ancrages isofix et des ancrages pour fixation supérieure isofix;

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de aanvraag om goedkeuring van een voertuigtype wat de gordelverankeringspunten en de eventuele isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan betreft, wordt door de voertuigfabrikant of door zijn gemachtigde vertegenwoordiger ingediend.

Francés

la demande d'homologation d'un type de véhicule en ce qui concerne les ancrages de la ceinture, et, le cas échéant, les systèmes d'ancrages isofix et les ancrages pour fixation supérieure isofix, est présentée par le constructeur du véhicule ou son représentant dûment accrédité.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geïnstalleerde of voor installatie bestemde isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan voor isofix-kinderbeveiligingssystemen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en opgesteld dat:

Francés

les systèmes d'ancrages isofix ou les ancrages supérieurs isofix, installés ou destinés à l'être, pour tout dispositif de retenue pour enfants isofix, sont conçus, fabriqués et placés de façon:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

14 van de economische commissie voor europa van de verenigde naties (vn/ece) - uniforme voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen wat de verankeringspunten van veiligheidsgordels, isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan betreft

Francés

règlement no 14 de la commission économique pour l'europe des nations unies (cee-onu) - prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne les ancrages des ceintures de sécurité, les systèmes d'ancrages isofix et les ancrages pour fixation supérieure isofix

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,058,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo