Usted buscó: wechselgetriebeseitigen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wechselgetriebeseitigen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

antriebsanordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der zwischenflansch (8) mit dem ersten ringflansch (10) der brennkraftmaschinenseitigen, ersten trennkupplung (3) benachbart zwischen brennkraftmaschine (2) und wechselgetriebe (6) angeordnet ist, wobei am zweiten ringflansch (11) eine in der hülse (9) der brennkraftmaschinenseitigen trennkupplung (3) zugewandt angeordnete, hydraulisch betätigbare ausrückeinrichtung (14) vorgesehen ist. antriebsanordnung nach anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die hydraulisch betätigbare ausrückeinrichtung (14) mit einer in den ringflanschen (10, 11) und der hülse (9) integriert angeordneten steuerleitung (15) in verbindung steht, die einen in der gehäusewandung (12) des zwischenflansches (8) vorgesehenen anschluß (16) aufweist. antriebsanordnung nach den ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein auf der hülse (9) wälzgelagert angeordneter bundring (17) über die erste trennkupplung (3) mit der brennkraftmaschine (2) in antriebsverbindung steht, wobei der bundring (17) einerseits den rotor (13) der elektro-maschine (4) und andererseits die zweite, wechselgetriebeseitige trennkupplung (5) trägt, deren kupplungsbeläge (18) tragende kupplungsscheibe (19) mit der eingangswelle (20) des wechselgetriebes (6) in drehfester verbindung steht.

Francés

dispositif de transmission selon la revendication 1, caractérisé en ce que : la bride intermédiaire (8) est montée avec la première bride annulaire (10) du côté du moteur à combustion interne, un premier embrayage (3) au voisinage du moteur à combustion interne (2) et une boíte de vitesses (6), la seconde bride annulaire (11) comporte un dispositif de débrayage (14) à commande hydraulique, logé dans le manchon (9) et tourné vers l'embrayage (3) du côté du moteur à combustion interne. dispositif de transmission selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que : le dispositif de débrayage (14) à commande hydraulique est relié à une conduite de commande (15) intégrée à l'une des brides annulaires (10, 11) et au manchon (9), cette conduite comportant un branchement (16) prévu dans la paroi de boítier (12) de la bride intermédiaire (8). dispositif de transmission selon les revendications 1 à 3, caractérisé en ce que : un anneau à collerette (17) monté par l'intermédiaire d'un roulement sur le manchon (9) est relié en liaison d'entraínement par l'intermédiaire du premier embrayage (3) avec le moteur à combustion interne (9) , l'anneau à collerette (17) porte d'un côté le rotor (13) du moteur électrique (4) et de l'autre côté le second embrayage (5) situé du côté de la boíte de vitesses et dont, le disque d'embrayage (19) portant la garniture d'embrayage (18) est relié solidairement en rotation à l'axe d'entraínement (20) de la boíte de vitesses (6).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,204,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo