Usted buscó: wohlwollend (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wohlwollend

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

dem stehe ich wohlwollend gegenüber.

Francés

je souscris à cette démarche.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gesuche auf reisen wohlwollend pruefen

Francés

examiner favorablement les demandes de déplacement

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der aktionsplan wurde wohlwollend aufgenommen.

Francés

destinée à envoyer un signal politique clair, cette proposition examine les moyens d'améliorer l'assistance ainsi que la mise en place de synergies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir stehen dieser initiative wohlwollend gegenüber.

Francés

c'est la première fois que l'on envisage de prendre une telle mesure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen antrag so wohlwollend wie moeglich pruefen

Francés

examiner une demande aussi favorablement que possible

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

man wird es zu hause wohlwollend aufgenommen haben.

Francés

l'enjeu est de parvenir à une réduction par rapport à 1990 de 67 % des émissions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ersuchen um mündliche konsultationen wohlwollend zu prüfen;

Francés

accueillir favorablement les demandes de consultations de vive voix; et

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

generell beurteilt die europäische kommission ausbildungsbeihilfen wohlwollend.

Francés

aide À la recherche et au dÉveloppement en faveur de motorola, philips et st microelectronics

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

demnach würde die kommission insbesondere wohlwollend beurteilen:

Francés

la commission adoptera notamment une position favorable par rapport aux mesures suivantes:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ideen der neuen mitgliedstaaten sind wohlwollend zu prüfen.

Francés

les idées véhiculées par les nouveaux États membres devraient recevoir un accueil favorable.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch der bemerkung von frau borrego stehe er wohlwollend gegenüber.

Francés

de même, il considère d'un oeil favorable les remarques émises par mme borrego izquierdo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.3 betrachtet die einreise von drittstaatsangehörigen zu bildungszwecken wohlwollend.

Francés

2.7 souligne que la notification des exigences d'admission, y compris en matière de connaissances linguistiques, est une tâche qui incombe aux établissements d'accueil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch ausbildungsbeihilfen werden von der kommission im allgemeinen wohlwollend geprüft.

Francés

la commission s’est généralement montrée tout aussi favorable aux aides à la formation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hughes steht der ausschuß meinen diesbezüglichen vorschlä­gen wohlwollend gegenüber.

Francés

flynn au détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, que nous appelons, en règle générale, directive «relative à la sous-traitance».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das „ weißbuch " wird vom europäischen rat in mailand wohlwollend aufgenommen.

Francés

le «livre blanc» est accueilli favorablement par le conseil européen de milan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich habe anlaß zu glauben, daß der rat den antrag wohlwollend prüfen wird.

Francés

il y a tout lieu de croire que le conseil l'examinera avec bienveillance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jede vertragspartei wird das ersuchen einer anderen vertragspartei um konsultationen wohlwollend prüfen.

Francés

chaque partie examinera avec compréhension toute demande de consultations formulée par une autre partie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission beurteilt die ausbildungsbeihilfen im rahmen ihrer beihilfepolitik somit im allgemeinen wohlwollend.

Francés

dès lors, la commission s'est généralement montrée bienveillante en ce qui concerne l'aide à la formation dans le cadre de sa politique sur les aides d'État.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(51) entsprechend sollte die maßnahme von der kommission wohlwollend geprüft werden.

Francés

(51) en conséquence, la commission devrait examiner la mesure avec compréhension.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beihilfen zur um­stellung auf tätigkeiten außerhalb dieser sektoren werden dagegen grundsätzlich wohlwollend geprüft.

Francés

la commission peut autoriser l'octroi d'aides pour des fermetures ou réductions de capacité définitives (par exemple pour financer les indemnités de licenciement ou le passage à des activités autres que la construction navale), ainsi qu'à des projets de recherche-développement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,801,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo