Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in zwischenabständen von je 500 mm
à des distances intermédiaires de 500 mm
Última actualización: 2012-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrichtung nach anspruch 3, wobei die magnetköpfe (21) mit zwischenabständen in allgemein gleichen bögen um die zylinderförmige außenoberfläche der trommel (10′) angeordnet sind.
appareil suivant la revendication 3, dans lequel les têtes magnétiques (21) sont mutuellement espacées en arcs sensiblement égaux autour de la surface extérieure cylindrique du tambour (10′).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anschluß nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten die isolierung durchdringenden endteile (47) jedes kontakts (24) allgemein spitzzulaufende, mit zwischenabstand angeordnete spitzen (50) aufweisen, um die isolierung zu durchdringen, um so dazwischen in eingriff mit einem stromleiter zu gelangen.
agencement d'extrémité suivant la revendication 1, caractérisé en ce que les parties d'extrémité (47), de chaque contact (24), qui percent l'isolant du câble comportent généralement des bouts écartés pointus (50) pour percer l'isolant afin d'entrer en contact avec un conducteur situé entre eux.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: