Usted buscó: bewegungsfreiheit (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

bewegungsfreiheit

Griego

ελευθερία κινήσεων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einschränkung der bewegungsfreiheit

Griego

περιορισμός της ελευθερίας κινήσεων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitnehmer mit beeintrÄchtigter bewegungsfreiheit

Griego

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bewegungsfreiheit ist nicht hergestellt.

Griego

Η ελεύθερη κυκλοφορία δεν έχει αποκατασταθεί.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

6. arbeitnehmer mit beeinträchtigter bewegungsfreiheit .

Griego

Εργαζόμενοι με μειωμένη κινητικότητα 7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in seiner bewegungsfreiheit beeinträchtigter arbeitnehmer

Griego

εργαζόμενος με μειωμένη κινητικότητα

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

0 die bewegungsfreiheit der touristen zu erleichtern.

Griego

στ) να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία τουριστών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abkommen über die bewegungsfreiheit und den zugang

Griego

Συμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβαση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

7. arbeitnehmer mit beeinträchtigter bewegungsfreiheit freiheit

Griego

Όσον αφορά την τροπολογία αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und sicheren beförderung von in ihrer bewegungsfreiheit

Griego

των εργαζομένων με μειωμένη κινητικότητα από και προς τον

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihre bewegungsfreiheit im kosovo ist in der praxis beeinträchtigt.

Griego

Η ελευθερία μετακίνησής τους εντός του Κοσσυφοπεδίου είναι περιορισμένη στην πράξη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erleichterung der bewegungsfreiheit und des freien aufenthalts für unionsbürger

Griego

& ιευκόλυνση τη# ελευθερία# κυκλοφορία# και διαονή# των piολιτών τη# Ένωση#

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

mindestens 100 mm bewegungsfreiheit in längs- und querrichtung,

Griego

διαμήκης και κατακόρυφη μετατόπιση τουλάχιστον 100 mm,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist die grundvoraussetzung für austausch; bewegungsfreiheit ist eine grundfreiheit.

Griego

Αποτελούν προϋπόθεση για το εμπόριο, ενώ η ελευθερία των μετακινήσεων αποτελεί θεμελιώδη ελευθερία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche dieser hindernisse beeinträchtigen aber auch die bewegungsfreiheit der menschen.

Griego

Για τα θέματα αυτά προετοιμάζονται προτάσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die tiere sollten in ihrer bewegungsfreiheit zu keiner zeit behindert werden.

Griego

Συνιστάται να επιτρέπεται στα ζώα να ασκούνται με κάθε ευκαιρία.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bewegungsfreiheit des personals im führerstand darf nicht durch hindernisse eingeschränkt sein.

Griego

Η ελεύθερη διακίνηση του προσωπικού στο εσωτερικό του θαλάμου οδηγήσεως δεν παρακωλύεται από εμπόδια.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bewegungsfreiheit zur ausführung dieser aufgabe ist gering; das bestätigt wieder.

Griego

Ο παραπάνω μηχανισμός απαιτεί μια ουσιαστική αύξηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nur zulässig, wenn vibrationsdämpfung oder bewegungsfreiheit der bauteile deren verwendung unumgänglich macht,

Griego

επιτρέπονται μόνο εάν η χρήση τους είναι αναπόφευκτη λόγω απορρόφησης κραδασμών ή ελευθερίας κινήσεων των δομικών στοιχείων,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

befürwortend mit verschiedenen anmerkungen, insbesondere zur definition von „in ihrer bewegungsfreiheit beeinträch

Griego

2052/88 — ΕΕ c 374 της 31.12.1988 και Δελτίο ΕΚ 12-1988, σημείο 2.1.200

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,247,177 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo