Usted buscó: bolusinjektion (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

bolusinjektion

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zur bolusinjektion

Griego

Για εφάπαξ ένεση

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zur bolusinjektion.

Griego

Εφάπαξ χορήγηση

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

a) bolusinjektion

Griego

α) mε εγχύσεις εφόδου.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bolusinjektion und direkt

Griego

αρχική έγχυση εφόδου και αμέσως

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur intravenösen bolusinjektion.

Griego

Για ενδοφλέβια εφάπαξ χρήση.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bolusinjektion unmittelbar nach leucovorin

Griego

5- φθοριοουρακίλη: ενδοφλέβια bolus ένεση αμέσως μετά το leucovorin

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

intravenöse bolusinjektion sofort nach leucovorin

Griego

Ενδοφλεβίως bolus ένεση αμέσως μετά τη leucovorin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bolusinjektion während 5 aufeinanderfolgenden tagen.

Griego

Για τη συνδυασµένη θεραπεία µε 5- φθοροουρακίλη, τροποποίηση της δοσολογίας της 5 - φθοροουρακίλης και του διαστήµατος άνευ θεραπείας µπορεί να απαιτείται αναλόγως της κατάστασης του ασθενούς, της κλινικής ανταπόκρισης και της δοσοεξαρτώµενης τοξικότητας όπως αναφέρεται στην περίληψη των χαρακτηριστικών της 5- φθοροουρακίλης. ∆εν απαιτείται µείωση στη δοσολογία του φολλινικού ασβεστίου.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dem patienten nicht als bolusinjektion verabreichen.

Griego

Μη χορηγείτε στον ασθενή ως ένεση bolus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ecalta darf nicht als bolusinjektion verabreicht werden.

Griego

Το ecalta δεν πρέπει να χορηγείται ως ταχεία εφάπαξ έγχυση (bolus).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht als intravenöse druck- oder bolusinjektion verabreichen.

Griego

Δεν πρέπει να χορηγείται με ταχεία ενδοφλέβια ένεση (push ή bolus).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5-fluorouracil: intravenöse bolusinjektion sofort nach leucovorin

Griego

5-fluorouracil: Ένεση ταχέως ενδοφλεβίως αμέσως μετά τη leucovorin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

10 intravenöser bolusinjektion von 180 mikrogramm/kg zu beobachten.

Griego

Η επίδραση της επτιφιμπατίδης παρατηρείται αμέσως μετά τη χορήγηση δόσης 180 microgram/ kg σε ενδοφλέβια bolus χορήγηση.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

sugammadex sollte intravenös als einmalige bolusinjektion verabreicht werden.

Griego

Το sugammadex πρέπει να χορηγείται ενδοφλεβίως ως εφάπαξ δόση εφόδου.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die substanz sollte als periphere intravenöse bolusinjektion verabreicht werden.

Griego

Το μέσο πρέπει να χορηγείται ως περιφερική ενδοφλέβια ένεση εφόδου.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sugammadex wurde in klinischen studien nur als einmalige bolusinjektion verabreicht.

Griego

Σε κλινικές δοκιμές το sugammadex έχει χορηγηθεί μόνο ως εφάπαξ δόση εφόδου.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispiel für die berechnung der infusionsrate für kontinuierliche infusion nach initialer bolusinjektion

Griego

Παράδειγμα για τον υπολογισμό του ρυθμού έγχυσης για συνεχή έγχυση μετά από αρχική εφάπαξ χορήγηση

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird eine initialdosis von 90 µg pro kg körpergewicht als intravenöse bolusinjektion empfohlen.

Griego

Η συνιστώμενη αρχική δοσολογία, χορηγούμενη με ενδοφλέβια ένεση εφόδου (bolus) είναι 90 µg ανά kg βάρους σώµατος.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die empfohlene initialdosis von 90 µg pro kg körpergewicht wird als intravenöse bolusinjektion verabreicht.

Griego

Η συνιστώμενη αρχική δόση, χορηγούμενη με ενδοφλέβια ένεση εφόδου είναι 90 µg για κάθε kg βάρους σώµατος.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die folgende tabelle zeigt das vollständige dosierungsschema von bolusinjektion und nachfolgende infusion:

Griego

Στον παρακάτω πίνακα αναφέρεται η πλήρης δοσολογία της ταχείας ένεσης bolus που ακολουθείται από έγχυση:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,321,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo