Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
22 verwaltung einiger einfuhrzollkontingente fÜr reis . . . . . . . . . .
22 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΡΥΖΙΟΥ . . .
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
horizontale regelungen für die einfuhrzollkontingente, die über ein system von einfuhrlizenzen verwaltet werden
Οριζόντιοι κανόνες για τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης μέσω ενός συστήματος αδειών εισαγωγής
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• einigung im rat über die jahresfangquoten und die quoten für 1990 sowie die einfuhrzollkontingente kontingente
• Συμφωνία του Συμβουλίου σχετικά με τα tac και τις ποσοστώσεις 1990, καθώς και για τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dieser verordnung werden die in anhang i genannten einfuhrzollkontingente für erzeugnisse des schweinefleischsektors eröffnet und verwaltet.
Ο παρών κανονισμός αφορά το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής προϊόντων του τομέα χοιρινού κρέατος τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Ι.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen der welthandelsorganisation hat sich die gemeinschaft verpflichtet, einfuhrzollkontingente für bestimmte erzeugnisse im schweinefleischsektor zu eröffnen.
Στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου η Κοινότητα έχει δεσμευτεί να ανοίξει δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα στον τομέα χοιρινού κρέατος.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgrund der erfahrungen bei der verwaltung der anhand einer einfuhrlizenzregelung verwalteten gemeinschaftlichen einfuhrzollkontingente sind die mitteilungen der mitgliedstaaten an die kommission zu modernisieren.
Με βάση την κτηθείσα πείρα σε θέματα διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής μέσω συστήματος πιστοποιητικών εισαγωγής, κρίνεται σκόπιμο να εκσυγχρονιστούν οι ανακοινώσεις των κρατών μελών προς την Επιτροπή.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 1. januar jedes jahres werden folgende jährliche einfuhrzollkontingente, aufgeschlüsselt nach ursprungsländern und regelmäßigen tranchen gemäß anhang ix, eröffnet:
Κάθε έτος, την 1η Ιανουαρίου, ανοίγονται οι ακόλουθες ετήσιες συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής που κατανέμονται ανά χώρα καταγωγής και κατά περιοδικά τμήματα, σύμφωνα με το παράρτημα ix:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit durchführungsvorschriften zur anwendung der einfuhrzollkontingente für baby-beef-erzeugnisse mit ursprung in kroatien, bosnien und herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien, serbien, dem kosovo und montenegro im jahr 2010
για τον καθορισμό, για το έτος 2010, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για τα προϊόντα κρέατος «baby beef» καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, Σερβίας, Κοσσυφοπεδίου και Μαυροβουνίου
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gestützt auf die verordnung (eg) nr. 1301/2006 der kommission vom 31. august 2006 mit gemeinsamen regeln für die verwaltung von einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche erzeugnisse im rahmen einer einfuhrlizenzregelung [2], insbesondere auf artikel 7 absatz 2,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής [2], και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 24
Calidad: