Usted buscó: erhebung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

erhebung

Griego

Έρευνα

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

erhebung.

Griego

Αφίσες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine erhebung

Griego

Έρευνα

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(') erhebung 1991.

Griego

(') Γεωργική έρευνα 1991.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibende erhebung

Griego

περιγραφική έρευνα

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung. information

Griego

Έρευνα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

antidumping-erhebung

Griego

έρευνα αντιντάμπιγκ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung (beseitigung)

Griego

Ετήσια συλλογή (διάθεση)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(3) erhebung 1981.

Griego

) 'Απογραφή 1981.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung Über arbeitskrÄfte

Griego

ΕΡΕΥΝΑ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung über erwachsenenbildung,

Griego

έρευνα για την εκπαίδευση ενηλίκων,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kmu-erhebung fertiggestellt.

Griego

Ολοκλήρωση έρευνας σε ΜΜΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung spezifischer daten

Griego

Συλλογή ειδικών δεδομένων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erwerbsbevölkerung arbeitsmarkt, erhebung

Griego

641 646 648 ανανεώσιμη συμφωνία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebung, ergebnisse, schlußfolgerungen

Griego

1987 και 1988

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eurostat; arbeitskräfte-erhebung

Griego

eurostat· έρευνα εργατικού δυναμικού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eurostat (arbeitskräfte-erhebung)

Griego

eurostat (Έρευνα εργατικού δυναμικού)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eurostat; basis:arbeitskräfte-erhebung

Griego

eurostat· βάσει της έρευνας εργατικού δυναμικού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erhebungen

Griego

Έρευνες

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,224,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo