Usted buscó: flexion:unterstehen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

flexion:unterstehen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

flexion

Griego

κλίση

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dem berichterstatter unterstehen

Griego

υπόκειμαι στον έλεγχο του εισηγητή δικαστή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bildungsministerium unterstehen. die

Griego

Επίσης θα έχουν μεγαλύτερη οικονομική αυτονομία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle unterstehen dem finanzministerium.

Griego

Συνοπτική περιγραφή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitsaufsichtsbehörde unterstehen; ausschließlich zu

Griego

2.2 Ποινική δίωξη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bundespolizei und bundesgendarmerie unterstehen ihm.

Griego

Οι gemeinden εντούτοις είναι μέχρι ενός βαθμού αρμόδιες για τη δημόσια ασφάλεια σε τοπικό επίπεδο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ständig einem stationstierarzt unterstehen;

Griego

^να παρακολουθούνται συνεχώς από έναν κτηνίατρο του κέντρου-

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

lieh ist und dem die kreisgesundheitsämter unterstehen.

Griego

φορών και περιφερειακής ανάπτυξης καθώς και σε μερικούς τομείς της εσωτε­ρικής αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zentren unterstehen der schulaufsicht des bildungsministeriums.

Griego

Οργανώνεται μια εξεταστική περίοδος το Σεπτέμ­βριο για μαθητές που δεν κατάφεραν να συμμετέ­χουν στις πρώτες εξετάσεις για λόγους ανεξάρτη­τους από τη θελησή τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gesellschaften,die den rechtsvorschriften verschiedener mitgliedstaaten unterstehen

Griego

εταιρίες που διέπονται από το δίκαιο διαφόρων kρατών μελών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihm unterstehen sämtliche einrichtungen und anlagen der modafl.

Griego

Υπεύθυνος για όλα τα κτίρια και τις εγκαταστάσεις του modafl

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institutionen, die dem aplinkos ministerija [umweltministerium] unterstehen:

Griego

Φορείς υπαγόμενοι στο aplinkos ministerija [Υπουργείο Περιβάλλοντος]:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institutionen, die dem Žemės ūkio ministerijos [landwirtschaftsministerium] unterstehen:

Griego

Φορείς υπαγόμενοι στο Žemės ūkio ministerijos [Υπουργείο Γεωργίας]:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle daten für fahrzeuge, die der kontrolle oder prüfung unterstehen

Griego

Όλα τα δεδομένα οχημάτων υπό έλεγχο

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institutionen, die dem sveikatos apsaugos ministerijos [gesundheitsministerium] unterstehen:

Griego

Φορείς υπαγόμενοι στο sveikatos apsaugos ministerijos [Υπουργείο Υγείας]:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beide betreiber unterstehen der kontrolle eines gemeinsam kontrollierten aufsichtsrats.

Griego

Και οι δύο φορείς εκμετάλλευσης θα ελέγχονται από μια επιτροπή εποπτείας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beiden portugiesischen „carrefours" unterstehen den regionalen landwirtschaftsdirektionen.

Griego

Παρόλα αυτά θα πρέπει να συνεχίσουμε να βοηθούμε τη χώρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(6) neuer name: Überseeische länder, die dem königreich der niederlande unterstehen:

Griego

(6) Νέα ονομασία: Υπερπόντιες χώρες που υπάγονται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών: — Αρούμπα, — Ολλανδικές Αντίλλες: — Μποναίρ, — Κουρασάο, — Σάμπα, — 'Αγιος Ευστάθιος, — Άγιος Μαρτίνος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institutionen, die dem susisiekimo ministerijos [ministerium für verkehr und kommunikation] unterstehen:

Griego

Φορείς υπαγόμενοι στο susisiekimo ministerijos [Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών]:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institutionen, die dem krašto apsaugos ministerijos [ministerium für nationale verteidigung] unterstehen:

Griego

Φορείς υπαγόμενοι στο krašto apsaugos ministerijos [Υπουργείο Εθνικής Άμυνας]:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,807,350 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo