Вы искали: flexion:unterstehen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

flexion:unterstehen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

flexion

Греческий

κλίση

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem berichterstatter unterstehen

Греческий

υπόκειμαι στον έλεγχο του εισηγητή δικαστή

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bildungsministerium unterstehen. die

Греческий

Επίσης θα έχουν μεγαλύτερη οικονομική αυτονομία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle unterstehen dem finanzministerium.

Греческий

Συνοπτική περιγραφή

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

arbeitsaufsichtsbehörde unterstehen; ausschließlich zu

Греческий

2.2 Ποινική δίωξη

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundespolizei und bundesgendarmerie unterstehen ihm.

Греческий

Οι gemeinden εντούτοις είναι μέχρι ενός βαθμού αρμόδιες για τη δημόσια ασφάλεια σε τοπικό επίπεδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ständig einem stationstierarzt unterstehen;

Греческий

^να παρακολουθούνται συνεχώς από έναν κτηνίατρο του κέντρου-

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

lieh ist und dem die kreisgesundheitsämter unterstehen.

Греческий

φορών και περιφερειακής ανάπτυξης καθώς και σε μερικούς τομείς της εσωτε­ρικής αγοράς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zentren unterstehen der schulaufsicht des bildungsministeriums.

Греческий

Οργανώνεται μια εξεταστική περίοδος το Σεπτέμ­βριο για μαθητές που δεν κατάφεραν να συμμετέ­χουν στις πρώτες εξετάσεις για λόγους ανεξάρτη­τους από τη θελησή τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gesellschaften,die den rechtsvorschriften verschiedener mitgliedstaaten unterstehen

Греческий

εταιρίες που διέπονται από το δίκαιο διαφόρων kρατών μελών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ihm unterstehen sämtliche einrichtungen und anlagen der modafl.

Греческий

Υπεύθυνος για όλα τα κτίρια και τις εγκαταστάσεις του modafl

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

institutionen, die dem aplinkos ministerija [umweltministerium] unterstehen:

Греческий

Φορείς υπαγόμενοι στο aplinkos ministerija [Υπουργείο Περιβάλλοντος]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

institutionen, die dem Žemės ūkio ministerijos [landwirtschaftsministerium] unterstehen:

Греческий

Φορείς υπαγόμενοι στο Žemės ūkio ministerijos [Υπουργείο Γεωργίας]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle daten für fahrzeuge, die der kontrolle oder prüfung unterstehen

Греческий

Όλα τα δεδομένα οχημάτων υπό έλεγχο

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

institutionen, die dem sveikatos apsaugos ministerijos [gesundheitsministerium] unterstehen:

Греческий

Φορείς υπαγόμενοι στο sveikatos apsaugos ministerijos [Υπουργείο Υγείας]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beide betreiber unterstehen der kontrolle eines gemeinsam kontrollierten aufsichtsrats.

Греческий

Και οι δύο φορείς εκμετάλλευσης θα ελέγχονται από μια επιτροπή εποπτείας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die beiden portugiesischen „carrefours" unterstehen den regionalen landwirtschaftsdirektionen.

Греческий

Παρόλα αυτά θα πρέπει να συνεχίσουμε να βοηθούμε τη χώρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(6) neuer name: Überseeische länder, die dem königreich der niederlande unterstehen:

Греческий

(6) Νέα ονομασία: Υπερπόντιες χώρες που υπάγονται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών: — Αρούμπα, — Ολλανδικές Αντίλλες: — Μποναίρ, — Κουρασάο, — Σάμπα, — 'Αγιος Ευστάθιος, — Άγιος Μαρτίνος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

institutionen, die dem susisiekimo ministerijos [ministerium für verkehr und kommunikation] unterstehen:

Греческий

Φορείς υπαγόμενοι στο susisiekimo ministerijos [Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

institutionen, die dem krašto apsaugos ministerijos [ministerium für nationale verteidigung] unterstehen:

Греческий

Φορείς υπαγόμενοι στο krašto apsaugos ministerijos [Υπουργείο Εθνικής Άμυνας]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,287,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK