Usted buscó: gelände (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

gelände

Griego

έδαφος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

freies gelände

Griego

ανοιχτό πεδίο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• natürliches gelände?

Griego

- Πρόσβαση στις στέγες;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gelände ausweisen für

Griego

διάθεση και χρήση των γαιών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gelände weiterverkaufen, mit

Griego

- Άρθρο 7 ΚΥΚ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behelfsmäßig vorbereitetes gelände

Griego

προσωρινό αεροδρόμιο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wiedernutzbarmachung von brachliegendem gelände

Griego

επανακαλλιέργεια χέρσων εδαφών

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gebäuden und gelände, umweltverschönerungsprogramme.

Griego

- Δρόμοι, υποδομή δημοσίων συγκοι νο^νιών, εγκαταστάσεις εναλλαγής φορτίων σιδηροδρόμου/αυτοκινήτου - Βιομηχανικές εκτάσεις και κτίρια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gelände und gebäude in eigenbesitz

Griego

ιδιόκτητα γήπεδα και κτίρια

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenes bis schwach welliges gelände

Griego

επίπεδο έδαφος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese gelände sind gegenstand einer intervention.

Griego

Οι χώροι αυτοί αποτελούν αντικείμενο παρέμβασης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dyspnoe beim normalen gehen auf ebenem gelände

Griego

Δύσπνοια κατά το φυσιολογικό βάδισμα σε επίπεδο έδαφος

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenes freies gelände, frei von elektromagnetisch reflektierenden

Griego

Επίπεδη ελεύθερη περιοχή, απαλλαγμένη αντανακλαστικών επιφανειών της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in offenem gelände, jedoch nicht auf berggipfeln.

Griego

σε τοποθεσίες ανοικτών χώρων, αλλά όχι στις κορυφές υψηλών βουνών.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit begäbe ich mich auf allzu unsicheres gelände.

Griego

Η εργασία λοιπόν έχει ήδη αρχίσει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(offenes gelände ohne interne und externe warnsignale)

Griego

(ελεύθερος υπαίθριος χώρος χωρίς εσωτερική και εξωτερική προειδοποίηση)

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenes freies gelände, frei von elektromagnetisch reflektierenden oberflächen

Griego

Επίπεδη ελεύθερη περιοχή, απαλλαγμένη επιφανειών αντανακλαστικών της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf dem gelände dürfen höchstens 20 behälter gelagert werden.

Griego

Στους χώρους αυτούς δεν πρέπει να αποθηκεύονται πάνω από 20 περιέκτες.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch im zusammenhang mit gelände und schottergruben könnten beihilfen vorliegen.

Griego

Είναι πιθανόν να υφίσταται επίσης ενίσχυση όσον αφορά τα γήπεδα και τα λατομεία αδρανών.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(ebenes freies gelände, frei von elektromagnetisch reflektierenden oberflächen)

Griego

(χώρος επίπεδος χωρίς επιφάνειες που ανακλούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,811,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo