Usted buscó: guten abend (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

guten abend

Griego

Καληνύχτα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

guten abend,

Griego

Καλησπέρα σας,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abend

Griego

βράδυ

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

am abend

Griego

Το απόγευμα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sonnigen abend

Griego

Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schönen guten abend, herr präsident, frau kommissarin!

Griego

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καλησπέρα!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abend erfolgen soll.

Griego

Πρόεδρος

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verabreichung am abend:

Griego

Χορήγηση το βράδυ:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abend- und samstagsarbeit.

Griego

Γενικά

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

guten abend, hier findet die kommunikation zur reise statt.

Griego

Ταξιδεύουμε τη Δευτέρα το πρωί για Φρανκφούρτη. Αύριο θα σταλούν τα εισητήρια

Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

danke, herr präsident, guten abend in dieser solidarischen einsamkeit.

Griego

grΰcies, honorable president, bona nit en aquesta solitud solidΰria.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- das arbeitstempo gegen abend,

Griego

- ρυθμός εργασίας προς το βράδυ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tag-abend-nacht-lärmindex

Griego

δείκτης θορύβου ηµέρας-βραδιού-νύχτας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vielen dank für die antwort, vielen dank für einen guten beitrag am heutigen abend.

Griego

Χρόνια τώρα γίνεται εξυγίανση του κλάδου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr präsident! einen wunderschönen guten abend und herzlich willkommen beim ersten europäischen kulturkanal!

Griego

Κύριε Πρόεδρε, καλό σας απόγευμα και καλώς ήρθατε στο πρώτο πολιτιστικό κανάλι της Ευρώπης!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

guten abend!folgen sie mir bitte…für sie ist ein platzneben herrn opdebeekvon fimoil reserviert.

Griego

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΜΕ ΠΙΟ ΜΑΚΡΥΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ "Ο ΡΥΠΑΙΝΩΝ ΠΛΗΡΩΝΕΙ".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die guten nachrichten kommen heute abend aus new york und besagen, daß das pfund sterling sich im vergleich zur dm erholt.

Griego

lane (rde). — (ΕΝ) Δεν πρέπει κανείς να επικρίνει απόντες φίλους, πλην όμως πιστεύω πως ήταν εσφαλ­μένη η απόφαση του τότε Επιτρόπου, κ. ripa di meana, να μη συμμετάσχει στη Διάσκεψη του Ρίο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

marin, vizepräsident der kommission. - (es) danke, herr präsident, guten abend in dieser solidarischen ein samkeit.

Griego

dell'alba (are). - (lt) Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτρο­πε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από όλα επιτρέψτε μου να απευθύνω λόγια ενθάρρυνσης προς τον κ. Πρόεδρο γι αυτό το surmenage που του προέκυψε σήμερα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

guten abend. sie haben das wort, bevor wir mit der fragestunde beginnen, genauer gesagt, zu diesen zehn fragen, auf die sich herr truscott bezog.

Griego

Η αλήθεια είναι ότι πρέπει να μας ενδιαφέρει πολύ να βρούμε μια λογική βάση με την Τουρκία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die gespräche am montagnachmittag und montag abend genügten, zu einem guten einvernehmen zu gelangen.

Griego

Σημαντικότερο, ίσως, από το περιεχόμενο της συμφω­νίας είναι το γεγονός ότι δείξαμε πως είμαστε κοινο­βούλιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,524,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo