Вы искали: guten abend (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

guten abend

Греческий

Καληνύχτα

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

guten abend,

Греческий

Καλησπέρα σας,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abend

Греческий

βράδυ

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

am abend

Греческий

Το απόγευμα

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sonnigen abend

Греческий

Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schönen guten abend, herr präsident, frau kommissarin!

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καλησπέρα!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abend erfolgen soll.

Греческий

Πρόεδρος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verabreichung am abend:

Греческий

Χορήγηση το βράδυ:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abend- und samstagsarbeit.

Греческий

Γενικά

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

guten abend, hier findet die kommunikation zur reise statt.

Греческий

Ταξιδεύουμε τη Δευτέρα το πρωί για Φρανκφούρτη. Αύριο θα σταλούν τα εισητήρια

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

danke, herr präsident, guten abend in dieser solidarischen einsamkeit.

Греческий

grΰcies, honorable president, bona nit en aquesta solitud solidΰria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- das arbeitstempo gegen abend,

Греческий

- ρυθμός εργασίας προς το βράδυ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

tag-abend-nacht-lärmindex

Греческий

δείκτης θορύβου ηµέρας-βραδιού-νύχτας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vielen dank für die antwort, vielen dank für einen guten beitrag am heutigen abend.

Греческий

Χρόνια τώρα γίνεται εξυγίανση του κλάδου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

herr präsident! einen wunderschönen guten abend und herzlich willkommen beim ersten europäischen kulturkanal!

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, καλό σας απόγευμα και καλώς ήρθατε στο πρώτο πολιτιστικό κανάλι της Ευρώπης!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

guten abend!folgen sie mir bitte…für sie ist ein platzneben herrn opdebeekvon fimoil reserviert.

Греческий

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΜΕ ΠΙΟ ΜΑΚΡΥΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ "Ο ΡΥΠΑΙΝΩΝ ΠΛΗΡΩΝΕΙ".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die guten nachrichten kommen heute abend aus new york und besagen, daß das pfund sterling sich im vergleich zur dm erholt.

Греческий

lane (rde). — (ΕΝ) Δεν πρέπει κανείς να επικρίνει απόντες φίλους, πλην όμως πιστεύω πως ήταν εσφαλ­μένη η απόφαση του τότε Επιτρόπου, κ. ripa di meana, να μη συμμετάσχει στη Διάσκεψη του Ρίο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

marin, vizepräsident der kommission. - (es) danke, herr präsident, guten abend in dieser solidarischen ein samkeit.

Греческий

dell'alba (are). - (lt) Κύριε Πρόεδρε, κύριε επίτρο­πε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από όλα επιτρέψτε μου να απευθύνω λόγια ενθάρρυνσης προς τον κ. Πρόεδρο γι αυτό το surmenage που του προέκυψε σήμερα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

guten abend. sie haben das wort, bevor wir mit der fragestunde beginnen, genauer gesagt, zu diesen zehn fragen, auf die sich herr truscott bezog.

Греческий

Η αλήθεια είναι ότι πρέπει να μας ενδιαφέρει πολύ να βρούμε μια λογική βάση με την Τουρκία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gespräche am montagnachmittag und montag abend genügten, zu einem guten einvernehmen zu gelangen.

Греческий

Σημαντικότερο, ίσως, από το περιεχόμενο της συμφω­νίας είναι το γεγονός ότι δείξαμε πως είμαστε κοινο­βούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,285,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK