Usted buscó: kindesentführungen (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

kindesentführungen

Griego

Απαγωγές παιδιών

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

kindesentführungen( fortsetzung)

Griego

Απαγωγές παιδιών( συνέχεια)

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

11. kindesentführungen (fortsetzung)

Griego

Όπως πολύ σωστά είναι γραμμένο στη σελ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entschließung des europäischen parlaments zu kindesentführungen.

Griego

Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: ΕΕ c 72 της 15.3.1993 και Δελτίο ΕΚ 1/21993, σημείο 1.2.199

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein-kind-politik und kindesentführungen in china

Griego

την πολιτική του ενός παιδιού και την απαγωγή παιδιών στην Κίνα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein vierter problembereich ist der der „legalen" kindesentführungen.

Griego

Οι ενισχύσεις αυτές, είναι φανερό, μπορούν να είναι δια­φορετικής φύσης και ύψους από χώρα σε χώρα, από περι­φέρεια σε περιφέρεια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ferner nahm das parlament verschiedene entschließungen an zu kindesentführungen (—» ziff.

Griego

□ Εκτέλεση του σχεδίου δράσης για την πολι­τική των καταναλωτών (1990-1992): προφορική ανακοίνωση της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei geht es im wesentlichen um die frage der kindesentführungen und die frage der unterhaltszahlungen.

Griego

Το τέλος αυτό υπολογίζεται κατά τρόπο προοδευτικό ανάλογα με τους φορολογήσιμους ίππους των οχημάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. dem rat liegen keine statistischen angaben über die anzahl der fälle von kindesentführungen vor.

Griego

Τα συμπεράσματα αυτά έχουν ανακοινωθεί κι επίσης έχουν υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jährliche debatte über die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik der union antwort auf eine mündliche anfrage zu kindesentführungen

Griego

Ετήσια συζήτηση για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ένωσης Απάντηση σε προφορική ερώτηση σχετικά με τις απαγωγές παιδιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entscheidungen in ehesachen und in verfahren betreffend die elterliche verantwortung und über internationale kindesentführungen (neufassung)

Griego

Αποφάσεις σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας και διεθνής απαγωγή παιδιών (αναδιατύπωση)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident. - als nächster punkt folgt die fortsetzung der ausprache über die mündlichen anfragen betreffend kindesentführungen.

Griego

zimmermann σημαντικό να αποκτήσουν τα παιδιά ανεξάρτητα δικαιώματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a3-51/93) von frau salema o. martins im namen des ausschusses für recht und bürgerrechte über kindesentführungen

Griego

Α3-398/92) του κ. fuchs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιο­μηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(92) 317 τελ. — c3-381/92) περί ελέγχου της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσεως και ορισμέ­νων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

killilea (rde). - (en) herr präsident, dieser bericht über kindesentführungen betrifft eine ernste angelegenheit.

Griego

kjllilea (rde). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, στην υπό συζήτησιν έκθεση για την απαγωγή παιδιών επιση­μαίνεται ένα άκρως σοβαρό ζήτημα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pe dok a 3­51/93 bericht des ausschusses für recht und bürgerrechte über kindesentführungen berichterstatterin: frau salema o. martins 18.02.1993­48 seilen isbn 92­77­53582­2 ay­co­93­055­de­a mikroform

Griego

ΡΕ doc Α 3-14/93 Έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με κοινοτικό πρόγραμμα δράσης όσον αφορά την οδική ασφάλεια Εισηγητής: ο κ. jacques Τauran 28.01.1993-45 σελίδες isbn 92-77-53403-6 ay-co-93-046-gr-a Μικροφόρμα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

internationale kindesentführung

Griego

διεθνής απαγωγή παιδιού

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,382,881 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo