Usted buscó: kombination (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

kombination

Griego

συνδυασμός

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kombination

Griego

Εφόσον

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

außergewöhnliche kombination

Griego

θεμελιώδης συνδυασμός

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

springer-kombination

Griego

εξοπλισμός πτώσεως

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

add-on-kombination

Griego

Επιπρόσθετη θεραπεία συνδυασμού

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine funktionierende kombination

Griego

Ο συνδυασµός piου κερδίζει

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kombination erforderlich ist,

Griego

συνδυασμός, η συνιστώμενη

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3-farbige kombination

Griego

Σύνθεση τριχρωμίας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(kombination leichter gase.

Griego

(Συνδυασμός ελαφρών αερίων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

split-plot-kombination

Griego

σύμμειξη διηρημένων τεμαχίων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kombination verschiedener sanierungstechniken

Griego

συνδυασμός διάφορων τεχνικών επεξεργασίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wechselwirkung kombination ermittelt.

Griego

34 Φαρμακευτικό προϊον ανά θεραπευτική κατηγορία (δόση του invirase που χρησιμοποιήθηκε σε μελέτη)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

quasi-permanente kombination

Griego

σχεδόν μόνιμος συνδυασμός

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

irbesartan/hydrochlorothiazid kombination:

Griego

Συνδυασμός ιρβεσαρτάνης/υδροχλωροθειαζίδης:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine kombination verschiedener lösungen

Griego

Συνδυασμός διαφόρων λύσεων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5) kombination verschiedener elemente

Griego

5) Συνδυασμός διαφόρων στοιχείων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"benutzt für kombination" verweisung

Griego

παραπομπή "Χρησιμοποιούμενος για Συνδυασμό"

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

mehrere = kombination mehrerer erzeugnisse

Griego

Βόειο = Βόειο κρέας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verbundene schaufelblatt/scheiben-kombination

Griego

συνδυασμός πτερυγίων αεροτομής-δίσκου

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aliskiren/amlodipin/hydrochlorothiazid-kombination

Griego

Συνδυασμός αλισκιρένη/αμλοδιπίνη/υδροχλωροθειαζίδη

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,020,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo