Usted buscó: kompromiss (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

kompromiss

Griego

Συμβιβασμός

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Alemán

territorialer kompromiss

Griego

συμβιβασμός ως προς τα εδάφη

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gestrichen, kompromiss

Griego

Διαγράφεται, συμβιβασμός

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

akzeptiert (kompromiss)

Griego

Δεκτή (συμβιβασμός)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als kompromiss akzeptiert

Griego

Εγκρίνεται συμβιβαστική πρόταση

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der kompromiss wird angenommen.

Griego

Η συμβιβαστική τροπολογία γίνεται δεκτή.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hafendienstleistungen: kompromiss abgelehnt

Griego

Επισκόπηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kompromiss aus zweiter lesung

Griego

που επιτεύχθηκε σε δεύτερη ανάγνωση:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses kompromiss wird angenommen.

Griego

Η συμβιβαστική λύση γίνεται αποδεκτή.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der kompromiss beinhaltet folgendes:

Griego

Ο εν λόγω συμβιβασμός περιλαμβάνει:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kompromiss über zielwerte für luftschadstoffe

Griego

η αναπηρία και η φυσική κατάσταση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

effektive verträge / ethischer kompromiss

Griego

Πραγματικές συμβάσεις / δεοντολογικοί συμβιβασμοί

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

appell, einen kompromiss einzugehen;

Griego

έκκληση για εξεύρεση συναινετικής λύσης,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das plenum billigt folgenden kompromiss:

Griego

Η ακόλουθη συμβιβαστική τροπολογία γίνεται δεκτή από την ολομέλεια:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anna bredima schlägt folgenden kompromiss vor:

Griego

Η Δρ Μπρεδήμα προτείνει την εξής συμβιβαστική διατύπωση της τροποποίησης:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

finanzielle vorausschau 2007-2013: interinstitutioneller kompromiss

Griego

∆ηοσιονοικό piλαίσιο 2007-2013: διοργανικό συβιβασό

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kompromiß zwischen parametern

Griego

αντιστάθμιση παραμέτρων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,979,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo