Usted buscó: siebentausend (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

siebentausend

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

siebentausend soldaten wurden seit dezember abkommandiert.

Griego

Επτά χιλιάδες νέοι στρατιώτες έχουν στρατολογηθεί από τον Δεκέμβριο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der kinder simeon, streitbare helden zum heer, siebentausend und hundert;

Griego

Εκ των υιων Συμεων, δυνατοι εν ισχυι, δια πολεμον, επτα χιλιαδες και εκατον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen ihre knechte und mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert sänger und sängerinnen.

Griego

εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und opferten desselben tages dem herrn von dem raub, den sie gebracht hatten, siebenhundert ochsen und siebentausend schafe.

Griego

Και προσεφεραν θυσιας εις τον Κυριον, κατα την ημεραν εκεινην, εκ των λαφυρων τα οποια εφεραν, επτακοσιους βοας και επτα χιλιαδας προβατων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen ihre knechte und mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig sänger und sängerinnen.

Griego

εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da zählte er die landvögte, und ihrer waren zweihundertzweiunddreißig, und zählte nach ihnen das volk aller kinder israel, siebentausend mann.

Griego

Τοτε ηριθμησε τους θεραποντας των αρχοντων των επαρχιων και ησαν διακοσιοι τριακοντα δυο και μετ' αυτους, ηριθμησεν απαντα τον λαον, παντας τους υιους Ισραηλ, επτα χιλιαδας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die philister brachten josaphat geschenke, eine last silber; und die araber brachten ihm siebentausend und siebenhundert widder und siebentausend und siebenhundert böcke.

Griego

Και απο των Φιλισταιων εφερον δωρα προς τον Ιωσαφατ και φορον αργυριου οι Αραβες προσετι εφερον προς αυτον ποιμνια κριων επτα χιλιαδας επτακοσιους και τραγων επτα χιλιαδας επτακοσιους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen aber auch die ungeheure und beispielhafte ar beit einiger weniger beamten anerkennen, die die an träge aus den zwölf mitgliedstaaten bearbeiten, die in diesem jahr siebentausend vorhaben umfassen.

Griego

Με αυτή την έννοια, περιμένω τη μεγαλύτερη δυνατή συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινο­βουλίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dreitausend zentner gold von ophir und siebentausend zentner lauteres silber, das gebe ich zum heiligen hause gottes außer allem, was ich zugerichtet habe, die wände der häuser zu überziehen,

Griego

τρεις χιλιαδας ταλαντα χρυσιου, εκ του χρυσιου Οφειρ, και επτα χιλιαδας ταλαντα κεκαθαρισμενου αργυριου, δια να περισκεπασωσι τους τοιχους των οικων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber was sagt die göttliche antwort? "ich habe mir lassen übrig bleiben siebentausend mann, die nicht haben ihre kniee gebeugt vor dem baal."

Griego

Αλλα τι αποκρινεται προς αυτον ο Θεος; Αφηκα εις εμαυτον επτα χιλιαδας ανδρων, οιτινες δεν εκλιναν γονυ εις τον Βααλ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und zu derselben stunde ward ein großes erdbeben, und der zehnte teil der stadt fiel; und wurden getötet in dem erdbeben siebentausend namen der menschen, und die andern erschraken und gaben ehre dem gott des himmels.

Griego

Και κατ' εκεινην την ωραν εγεινε σεισμος μεγας, και επεσε το δεκατον της πολεως, και εθανατωθησαν εν τω σεισμω ονοματα ανθρωπων χιλιαδες επτα, και οι λοιποι εγειναν εμφοβοι και εδωκαν δοξαν εις τον Θεον του ουρανου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siebentausend vorhaben aus zwölf verschiedenen mitgliedstaaten zu bearbeiten, ist eine überaus schwierige politische aufgabe, und wenn auch die dienststellen der gd v und der zuständige kommissar anlaß zur kritik geben, so verdienen sie doch auch hohes lob für die leistungen, die sie vollbringen.

Griego

Α 2-218/85) του κ. van der lek, εξ ονό­ματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seinen beruf als austernzüchter sieht jean-marc chailloleau etwas am rande der aquakultur, wie sie von der kommissiondargestellt wird: „vor zwanzig jahren gab esin marennes-oléron siebentausend beschäftigtein der austernzucht.

Griego

Όσο για το εpiάγγελµα του οστρεοτρόφουpiου ασκεί, ο jean-marc chailloleau τοβλέpiει κάpiως piεριθωριοpiοιηµένο σταpiλαίσια της ιχθυοκαλλιέργειας, όpiως αυτήpiαρουσιάζεται αpiό την epiιτροpiή: «Πριν αpiό είκοσι χρόνια, η οστρεοτροφίααpiασχολούσε εpiτά χιλιάδες άτοµα στη marennes-oléron, δύο χιλιάδες στα µέσατης δεκαετίας του 90 και λιγότερα αpiόχίλια σήµερα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,590,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo