Usted buscó: sollen (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

sollen

Griego

Καθήκον

Última actualización: 2010-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

so sollen

Griego

Κατά

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darin sollen

Griego

Στη διακήρυξη αυτή:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

burundi sollen.

Griego

Γενικές πτυχές

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dabei sollen die

Griego

Ολλανόί α

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

lane hinausgehen sollen.

Griego

patterson ενιαίας αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sie sollen insbesondere:

Griego

Ειδικότερα, θα πρέπει να εξασφαλίζουν:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bezogen werden sollen.

Griego

φυλάκτως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mehrjährige bewirtschaftungspläne sollen:

Griego

Τα πολυετή σχέδια διαχείρισης πρέπει :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sollen eingesetzt werden für

Griego

Στοιχεία για επαφή : τηλ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

1990 stabilisiert werden sollen.

Griego

Στηρίζουμε επίσης την πτυχή της προστασίας των στοιχείων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sollen gleich behandelt werden

Griego

στην κατάρτιση

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

schaftsbeziehungen korregiert werden sollen.

Griego

στην έκθεση Αλαβάνου, καθώς και από άλλα μέλη του Κοινοβουλίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

56.703 bereitgestellt werden sollen.

Griego

56,703 προϋπολογισμού 1992 προβλέπει 180 εκατ. ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

multilaterales soll-limit

Griego

πολυμερές χρεωστικό όριο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,533,248 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo