Usted buscó: weinbauerzeugnisse (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

weinbauerzeugnisse

Griego

Οπωροκηπευτικά

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonstige tabak weinbauerzeugnisse

Griego

Αοιπά Καπνός Αμπελοοινικός τομέας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonstige maßnahmen (weinbauerzeugnisse)

Griego

Λοιπά μέτρα (αμπελοοινικός τομέας)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabak weinbauerzeugnisse obst und gemüse

Griego

Οπωροκηπευτικά

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der produktionsmengen der verschiedenen weinbauerzeugnisse,

Griego

αξιολόγηση της παραγωγής της ποσότητας διαφόρων αμπελουργικών προϊόντων,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genetisch veränderte rebsorten und qualität der weinbauerzeugnisse

Griego

ΓΤΟ και ποιότητα των προϊόντων της αμπέλου

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weinbauerzeugnisse der ausgleichsbetragsregelung an die neue zollnomenklatur (4 ) vor.

Griego

Η πρόταση αυτή αποτελεί συνέχεια της απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του περασμένου Φεβρουαρίου (4) για μείωση της τιμής των αποθεμάτων παρεμβάσεως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beibehaltung aller herkömmlicher absatzmöglichkeiten für trinkalkohol und weinbauerzeugnisse;

Griego

Διατήρηση όλων των παραδοσιακών δυνατοτήτων διάθεσης για την βρώσιμη αλκοόλη και τα προϊόντα με βάση τον οίνο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gemäß unterabsatz 1 nicht marktfähigen weinbauerzeugnisse werden vernichtet.

Griego

Τα μη εμπορεύσιμα σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο αμπελοοινικά προϊόντα καταστρέφονται.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser unterabschnitt gilt nicht für weinbauerzeugnisse gemäß artikel 92 absatz 1.

Griego

Το παρόν υποτμήμα δεν ισχύει για τα αμπελοοινικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 1.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) einfuhrpapier für weinbauerzeugnisse, das zugleich als ursprungsnachweis, konformitätsbestätigung und

Griego

Δεν υπάρχει ελάχιστη τιμή στην εισαγωγή ή στην εξαγωγή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonstige tabak weinbauerzeugnisse obst und gemüse textilpflanzen und seidenraupen trockenfutter und körnerleguminosen olivenöl

Griego

Αμπελοοινικός τομέας Οπωροκηπευτικά Υφαντικά φντά κλπ. Αποξηραμένες ζωοτροφές και ψυχανθή Ελαιόλαδο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deren weine oder weinbauerzeugnisse ausschließlich zum verbrauch im haushalt des weinbauern bestimmt sind.

Griego

των οποίων τα αμπελοοινικά προϊόντα προορίζονται αποκλειστικά για την οικογενειακή κατανάλωση του αμπελοκαλλιεργητή.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ackerkulturen "' zucker olivenöl trockenfutter und hülsenfrüchte textilpflanzen und seidenraupen obst und gemüse weinbauerzeugnisse

Griego

Ξηρές ζωοτροφές kui óonpiu Κλωστικά φυτά και μεταξοσκώληκες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der vierte teil umfaßt maßnahmen zur fachlichen qualifikation und zur besseren vermarktung der regionalen weinbauerzeugnisse.

Griego

Το τέταρτο σκέλος περιλαμβάνει ενέργειες τεχνικής κατάρτισης και εμπορικής αξιοποίησης των αμπελουργικών προϊόντων του αγροκτήματος.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese verordnung gilt nicht für weinbauerzeugnisse, mit ausnahme von weinessig, oder spirituosen oder aromatisierte weine.

Griego

Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για τα αμπελοοινικά προϊόντα, με την εξαίρεση των ξιδιών οίνου, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ackerkulturen zucker olivenöl trockenfutter und körnerleguminosen textilpflanzen und seidenraupen obst und gemüse weinbauerzeugnisse tabak sonstige landwirtschaftliche sektoren und pflanzliche erzeugnisse

Griego

Αροτραίες καλλιέργειες Ζάχαρη Ελαιόλαδο Αποξηραμένες ζωοτροφές και όσπρια Υφαντικά φυτά Οπωροκηπευτικά Οίνος Καπνός Λοιποί τομείς

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat nahm kenntnis von den anträgen der portugiesischen und der französischen delegation hinsichtlich der speziellen gewährung einer staatlichen beihilfe für die destillation bestimmter weinbauerzeugnisse.

Griego

Το Συμβούλιο σημείωσε τις αιτήσεις της πορτογαλικής και της γαλλικής αντιπροσωπίας σχετικά με τη χορήγηση εθνικής ενίσχυσης για την απόσταξη ορισμένων προϊόντων του αμπελοοινικού τομέα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Änderung: eine verordnung der kommission über bestimmte weinbauerzeugnisse vom jahr 200226 wurde im anschluss an ihre notifizierung und bemerkungen von drittländern mehrmals geändert.

Griego

Τροποποίηση: Ένας κανονισμός της Επιτροπής του 2002 για τα αμπελοοινικά προϊόντα26 τροποποιήθηκε πολλές φορές μετά την υποβολή κοινοποίησης και παρατηρήσεων από τρίτες χώρες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

] textilpflanzen und seidenraupen ] obst und gemüse ] weinbauerzeugnisse □ tabak ] sonstige sektoren oder pflanzliche erzeugnisse

Griego

] Καπνός ] Άλλοι τομείς και φυτικά προϊόντα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,249,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo