Usted buscó: zeitvorgaben (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

zeitvorgaben

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zeitvorgaben für die abwicklung 1.

Griego

Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού 1.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

formulierung der ziele mit zeitvorgaben für ihre erfüllung.

Griego

Διατύπωση των στόχων στο πλαίσιο χρονοδιαγράμματος για την επίτευξή τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf freiwilliger basis und ohne zeitvorgaben angewandt werden.

Griego

σε εκούσια βάση και χωρίς προθεσμίες.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ziele bleiben allgemeiner natur, ohne genaue zeitvorgaben.

Griego

• διευκόλυνση της έκδοσης μεταξύ των κρατιόν μελών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für alle beteiligten würden klare zeitvorgaben für das verfahrensmanagement festgelegt.

Griego

να καθοριστεί σαφώς για όλα τα εμπλεκόμενα μέρη η έγκαιρη διαχείριση των διαδικασιών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die unterstützungsmodalitäten sind an die zeitvorgaben des sektors anzupassen.

Griego

(5) προσαρμογή των μέσων παρέμβασης στο συγκυριακό χαρακτήρα του τομέα

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es liegt auf der hand, daß strikte zeitvorgaben hier sehr nützlich wären.

Griego

Εδώ οι αυστηρές χρονικές προθεσμίες θα ήταν σαφώς πολύ χρήσιμες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

formulierung der ziele, einschließlich möglicher zwischenziele, mit zeitvorgaben für ihre erfüllung.

Griego

Διατύπωση των στόχων, και πιθανών ενδιάμεσων στόχων, στο πλαίσιο χρονοδιαγράμματος για την επίτευξή τους.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der benutzer muss die zeitvorgaben ändern oder den niedrigverbrauchs-/ruhemodus deaktivieren können.

Griego

Ο χρήστης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αλλάζει τους χρόνους ή να απενεργοποιεί τη κατάσταση νάρκης/χαμηλής κατανάλωσης.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zeitvorgaben waren viel zu eng, zumal ein teil der zeit durch äußere einflüsse verlorenging.

Griego

Σημειώθηκε μία κατά κάποιον τρόπο παράλογη συρρίκνωση των χρονικών περιθωρίων, ιδιαίτερα αφού χάθηκε κάποιος χρόνος εξαιτίας άσχετων γεγονότων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zeitvorgaben gemäß artikel 7 und artikel 9 gelten nicht für grenzarbeitnehmer.

Griego

Οι ανώτατες διάρκειες διαμονής που θεσπίζονται στο άρθρο 7 και στο άρθρο 9 δεν ισχύουν για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im vergleich mit anderen fusionskontrollsystemen werden diese festen zeitvorgaben von der europäischen wirtschaft besonders geschätzt.

Griego

Σε σύγκριση με άλλα συστήματα ελέγχου των συγκεντρώσεων, οι προθεσμίες αυτές χαίρουν μεγάλης εκτίμησης από την ευρωπαϊκή βιομηχανία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ergebnis ist ein entwurf für eine klima konvention, in der bindende maßnahmen und zeitvorgaben noch gänzlich fehlen.

Griego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της δεύτερης έκθεσης (έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es braucht meilensteine mit zeitvorgaben für die umsetzung, damit die fortschritte bis 2030 im zuge von zwischenüberprüfungen bewertet werden können.

Griego

Πρέπει να θεσπιστούν ορόσημα με προθεσμίες επίτευξης, ώστε η πρόοδος να μπορεί να μετρηθεί ενόψει του 2030, με ενδιάμεσες επανεξετάσεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bedeutet jedoch nicht, daß die mitgliedstaaten sich zum gegen wärtigen zeitpunkt an bestimmte zeitvorgaben für solche harmonisierungen binden.

Griego

Εκείνο που τελικά λείπει, κατά την άποψη μας, είναι τα τεχνικά μέτρα με πολιτική πνοή, μια πνοή την οποία ίσως να πρέπει για πολύ καιρό ακόμα να αναμένουμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der entschließungsantrag verlangt des halb von der kommission ein verbindliches programm mit klaren zeitvorgaben, um die coi-emissionen zu verringern.

Griego

linkohr (pse). — (de) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες στον εισηγητή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1 der ewsa stellt fest, dass den herstellern und den mitgliedstaaten in vielen der genannten richtlinien berichtspflichten mit unterschiedlichen zeitvorgaben auferlegt werden.

Griego

5.1 Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι υπάρχουν απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων από τους κατασκευαστές και τα κράτη μέλη σε διαφορετικά χρονικά σημεία βάσει πολλών από τις προαναφερθείσες οδηγίες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die oben genannten zeitvorgaben können nur in ausnahmefällen, beispielsweise aus humanitären gründen oder im falle einer erkrankung, eines unfalls usw., verlängert werden.

Griego

Παράταση των προαναφερόμενων προθεσμιών μπορεί να χορηγηθεί μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για ανθρωπιστικούς λόγους, ασθένεια, ατυχήματα κλπ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angestrebt wird eine verpflichtung der großen einzelhändler zu einer reihe ehrgeiziger, konkreter maßnahmen mit klar umrissenen zielen, zeitvorgaben, zu erbringenden leistungen und kontrollindikatoren.

Griego

Στόχος είναι η δέσμευση των μεμονωμένων έμπορων λιανικής πώλησης μεγάλης κλίμακας για μια σειρά φιλόδοξων και συγκεκριμένων ενεργειών με σαφείς στόχους, χρονοδιαγράμματα, παραδοτέα αποτελέσματα και δείκτες παρακολούθησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zeitvorgaben für die abwicklung 1) bei zahlungsaufträgen mit earliest debit time indicator ist das code ­ wort „/ frotime/ » zu verwenden.

Griego

Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού 1. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης( earliest debit time indicator) χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/ frotime/».

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,083,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo