Você procurou por: zeitvorgaben (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

zeitvorgaben

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

zeitvorgaben für die abwicklung 1.

Grego

Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού 1.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

formulierung der ziele mit zeitvorgaben für ihre erfüllung.

Grego

Διατύπωση των στόχων στο πλαίσιο χρονοδιαγράμματος για την επίτευξή τους.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf freiwilliger basis und ohne zeitvorgaben angewandt werden.

Grego

σε εκούσια βάση και χωρίς προθεσμίες.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ziele bleiben allgemeiner natur, ohne genaue zeitvorgaben.

Grego

• διευκόλυνση της έκδοσης μεταξύ των κρατιόν μελών

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für alle beteiligten würden klare zeitvorgaben für das verfahrensmanagement festgelegt.

Grego

να καθοριστεί σαφώς για όλα τα εμπλεκόμενα μέρη η έγκαιρη διαχείριση των διαδικασιών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) die unterstützungsmodalitäten sind an die zeitvorgaben des sektors anzupassen.

Grego

(5) προσαρμογή των μέσων παρέμβασης στο συγκυριακό χαρακτήρα του τομέα

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt auf der hand, daß strikte zeitvorgaben hier sehr nützlich wären.

Grego

Εδώ οι αυστηρές χρονικές προθεσμίες θα ήταν σαφώς πολύ χρήσιμες.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

formulierung der ziele, einschließlich möglicher zwischenziele, mit zeitvorgaben für ihre erfüllung.

Grego

Διατύπωση των στόχων, και πιθανών ενδιάμεσων στόχων, στο πλαίσιο χρονοδιαγράμματος για την επίτευξή τους.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der benutzer muss die zeitvorgaben ändern oder den niedrigverbrauchs-/ruhemodus deaktivieren können.

Grego

Ο χρήστης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αλλάζει τους χρόνους ή να απενεργοποιεί τη κατάσταση νάρκης/χαμηλής κατανάλωσης.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zeitvorgaben waren viel zu eng, zumal ein teil der zeit durch äußere einflüsse verlorenging.

Grego

Σημειώθηκε μία κατά κάποιον τρόπο παράλογη συρρίκνωση των χρονικών περιθωρίων, ιδιαίτερα αφού χάθηκε κάποιος χρόνος εξαιτίας άσχετων γεγονότων.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die zeitvorgaben gemäß artikel 7 und artikel 9 gelten nicht für grenzarbeitnehmer.

Grego

Οι ανώτατες διάρκειες διαμονής που θεσπίζονται στο άρθρο 7 και στο άρθρο 9 δεν ισχύουν για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im vergleich mit anderen fusionskontrollsystemen werden diese festen zeitvorgaben von der europäischen wirtschaft besonders geschätzt.

Grego

Σε σύγκριση με άλλα συστήματα ελέγχου των συγκεντρώσεων, οι προθεσμίες αυτές χαίρουν μεγάλης εκτίμησης από την ευρωπαϊκή βιομηχανία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ergebnis ist ein entwurf für eine klima konvention, in der bindende maßnahmen und zeitvorgaben noch gänzlich fehlen.

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της δεύτερης έκθεσης (έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es braucht meilensteine mit zeitvorgaben für die umsetzung, damit die fortschritte bis 2030 im zuge von zwischenüberprüfungen bewertet werden können.

Grego

Πρέπει να θεσπιστούν ορόσημα με προθεσμίες επίτευξης, ώστε η πρόοδος να μπορεί να μετρηθεί ενόψει του 2030, με ενδιάμεσες επανεξετάσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bedeutet jedoch nicht, daß die mitgliedstaaten sich zum gegen wärtigen zeitpunkt an bestimmte zeitvorgaben für solche harmonisierungen binden.

Grego

Εκείνο που τελικά λείπει, κατά την άποψη μας, είναι τα τεχνικά μέτρα με πολιτική πνοή, μια πνοή την οποία ίσως να πρέπει για πολύ καιρό ακόμα να αναμένουμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der entschließungsantrag verlangt des halb von der kommission ein verbindliches programm mit klaren zeitvorgaben, um die coi-emissionen zu verringern.

Grego

linkohr (pse). — (de) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατ' αρχήν θερμές ευχαριστίες στον εισηγητή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.1 der ewsa stellt fest, dass den herstellern und den mitgliedstaaten in vielen der genannten richtlinien berichtspflichten mit unterschiedlichen zeitvorgaben auferlegt werden.

Grego

5.1 Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι υπάρχουν απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων από τους κατασκευαστές και τα κράτη μέλη σε διαφορετικά χρονικά σημεία βάσει πολλών από τις προαναφερθείσες οδηγίες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die oben genannten zeitvorgaben können nur in ausnahmefällen, beispielsweise aus humanitären gründen oder im falle einer erkrankung, eines unfalls usw., verlängert werden.

Grego

Παράταση των προαναφερόμενων προθεσμιών μπορεί να χορηγηθεί μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για ανθρωπιστικούς λόγους, ασθένεια, ατυχήματα κλπ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angestrebt wird eine verpflichtung der großen einzelhändler zu einer reihe ehrgeiziger, konkreter maßnahmen mit klar umrissenen zielen, zeitvorgaben, zu erbringenden leistungen und kontrollindikatoren.

Grego

Στόχος είναι η δέσμευση των μεμονωμένων έμπορων λιανικής πώλησης μεγάλης κλίμακας για μια σειρά φιλόδοξων και συγκεκριμένων ενεργειών με σαφείς στόχους, χρονοδιαγράμματα, παραδοτέα αποτελέσματα και δείκτες παρακολούθησης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitvorgaben für die abwicklung 1) bei zahlungsaufträgen mit earliest debit time indicator ist das code ­ wort „/ frotime/ » zu verwenden.

Grego

Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού 1. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης( earliest debit time indicator) χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/ frotime/».

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,921,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK