Usted buscó: ausschlaggebend (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

ausschlaggebend

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

koordination ist dabei ausschlaggebend.

Húngaro

e tekintetben különösen fontos szerephez jut az uniós erőfeszítések összehangolása.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlaggebend ist nun die praktische durchführung.

Húngaro

ami a leginkább számít, az a végrehajtás.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlaggebend indes ist die wirtschaftliche realität.

Húngaro

a meghatározó tényező azonban a gazdasági valóság.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlaggebend ist eine verbesserte und anerkannte ausbildung.

Húngaro

javítani kell és el kell ismerni a rendelkezésre bocsátott képzéseket.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

welche kriterien sind für die verteilung ausschlaggebend?

Húngaro

mely módon határozzák meg az elosztást?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlaggebend dafür waren insbesondere folgende feststellungen:

Húngaro

ez a következtetés elsősorban a következő észrevételeken alapul:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusammenschaltung ist für die ausübung der solidarität ausschlaggebend.

Húngaro

az összekapcsolás a szolidaritás döntő eszköze.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für eine erfolgreiche förderung sind folgende schlüsselfaktoren ausschlaggebend:

Húngaro

a sikeres támogatás legfontosabb tényezői a következők:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

qualität ist daher für die wirksamkeit der richtlinie ausschlaggebend.

Húngaro

következésképpen a minőség az irányelv hatékonyságának alapvető tényezője.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die faktoren, die für die herabsetzung des agrarteilbetrags ausschlaggebend sind.

Húngaro

a mezőgazdasági alkotóelem csökkentését meghatározó tényezőket.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bei dieser auswahl waren folgende spezifische kriterien ausschlaggebend:

Húngaro

ez a választás a következő konkrét szempontokon alapul:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weder eines noch mehrere dieser kriterien sind notwendigerweise ausschlaggebend.

Húngaro

eezek közül a tényezők közül egy vagy több megléte nem szükségszerűen ad döntő iránymutatást.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

effiziente Überwachungsmechanismen sind ausschlaggebend für die erfolgreiche umsetzung der strategie:

Húngaro

a hatékony nyomon követési mechanizmusok kulcsfontosságúak a stratégia sikeres végrehajtása szempontjából.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein hohes fue-niveau ist für unsere künftige wettbewerbsfähigkeit ausschlaggebend.

Húngaro

a magas szintű kutatás és fejlesztés létfontosságú jövőbeli versenyképességünk szempontjából.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) für die beurteilung eines beobachtungspunktes sind folgende kriterien ausschlaggebend:

Húngaro

c) a megfigyelési pont alkalmasságát a következő szempontok alapján vizsgálják:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für das starke monetäre wachstum ist zunehmend das vorherrschende niedrige zinsniveau ausschlaggebend.

Húngaro

az erős monetáris növekedésben egyre inkább vezető szerepet játszik a jelenlegi alacsony kamatszint.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

bei voneinander abweichenden ergebnissen sind die mit den gemeinschaftlichen verfahren erhaltenen ergebnisse ausschlaggebend.

Húngaro

eltérő eredmények esetén a közösségi módszerekkel kapott eredmények elsőbbséget élveznek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ereignisse wie diese sind ausschlaggebend, zumal junge leute eine ungemein wichtige interessengruppe sind.

Húngaro

a mostanihoz hasonló események óriási jelentőségűek, hiszen a fiatalok hatalmas nyomást gyakorló csoportot jelentenek.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darin wurde untersucht, welche wesentlichen aspekte für die lebensqualität älterer menschen ausschlaggebend sind.

Húngaro

a dokumentum az idősek életminőségét meghatározó fő szempontokat elemezte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlaggebend hierfür waren keine dauerhaften ausgabenkürzungen, sondern vor allem ein unerwartet gutes wachstum.

Húngaro

ennek fő oka inkább a vártnál jobb növekedési adatokban rejlik, mint a kiadások tartós csökkentésében.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,292,801 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo