Usted buscó: wirtschaftskriminalität (Alemán - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

wirtschaftskriminalität

Húngaro

gazdasági bűnözés

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wirtschaftskriminalität und korruption

Húngaro

gazdasági bűnözés és korrupció

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geldwäsche, finanz- und wirtschaftskriminalität

Húngaro

money laundering financial and economic crime

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stellvertretender leiter des kgb mit zuständigkeit für wirtschaftskriminalität und korruptionsbekämpfung.

Húngaro

a kgb gazdasági bűncselekményekért és korrupcióellenes küzdelemért felelős vezetőhelyettese.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausbau der kapazitäten des justizsystems, um gegen organisierte kriminalität und wirtschaftskriminalität vorzugehen.

Húngaro

az igazságszolgáltatási rendszer kapacitásának további bővítése a szervezett és gazdasági bűnözés elleni hatékony fellépés érdekében.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1996 nahm das finnische parlament sein erstes programm zur eindämmung der wirtschaftskriminalität und der schattenwirtschaft an.

Húngaro

a finn parlament 1996-ban jóváhagyta a gazdasági bűncselekmények és a feketegazdaság csökkentésére irányuló első programját.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erarbeitung und umsetzung einer umfassenden strategie zum kampf gegen organisierte kriminalität, wirtschaftskriminalität und terrorismus.

Húngaro

a szervezett bűnözés, pénzügyi bűnözés és a terrorizmus elleni harcra vonatkozó átfogó stratégia kidolgozása és végrehajtása.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausbau der justiziellen kapazitäten zur verfolgung von fällen organisierter kriminalität und wirtschaftskriminalität sowie zur einleitung der entsprechenden gerichtsverfahren.

Húngaro

az igazságügyi kapacitás megerősítése a szervezett és pénzügyi bűnözéssel kapcsolatos bűnügyek kivizsgálása és az erre vonatkozó bűnvádi eljárás levezetése céljából.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ewsa schlägt außerdem vor, eine einheitsliste der rechtsgebiete aufzustellen, die bei der verfolgung von wirtschaftskriminalität nicht kooperieren.

Húngaro

az egszb emellett javasolja, hogy készítsenek egy külön listát azokról a joghatóságokról, amelyek nem működnek együtt a gazdasági bűncselekmények üldözésében.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausbau der justizkapazität zur verfolgung von straftaten im bereich der organisierten kriminalität und der wirtschaftskriminalität sowie zur einleitung der entsprechenden gerichtsverfahren.

Húngaro

az igazságügyi kapacitás megerősítése a szervezett és pénzügyi bűnözéssel kapcsolatos bűnügyek kivizsgálása és az erre vonatkozó büntetőjogi eljárás levezetése céljából.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der justizapparat könnte beispielsweise durch spezielle schulungsmaßnahmen besser in die lage versetzt werden, komplexe fälle von korruption und wirtschaftskriminalität zu bearbeiten.

Húngaro

a bírói karnak a korrupcióval és a gazdasági bűncselekményekkel kapcsolatos összetett ügyek kezelésére vonatkozó kapacitása is bővíthető még, többek között speciális képzés révén.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige regulierungsbehörden die vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der bekämpfung von wirtschaftskriminalität;

Húngaro

annak biztosításának szükségessége, hogy a független szabályozási hatóságok következetesen érvényesítsék a szabályokat, különösen a gazdasági bűnözés elleni küzdelem vonatkozásában;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die durch das gesetz über integrität und korruptionsprävention gestärkten aufsichtsmechanismen und die einsetzung von spezialteams für die strafverfolgung, die sich schwerpunktmäßig mit korruption und wirtschaftskriminalität befassen, sind zu begrüßen.

Húngaro

az integritásról és a korrupció megelőzéséről szóló törvény által bevezetett szigorúbb felügyeleti mechanizmusok, valamint a korrupcióra és a gazdasági bűncselekményekre összpontosító szakosított bűnüldöző munkacsoportok kialakítása is üdvözlendő.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verstärkte bekämpfung von finanz- und wirtschaftskriminalität (einschließlich geldwäsche und geldfälschung), betrug und korruption und verbesserung der einschlägigen rechtsvorschriften.

Húngaro

fokozni kell a gazdasági és pénzügyi bűncselekmények – beleértve a pénzmosást és pénzhamisítást –, a csalás és a korrupció elleni küzdelmet, továbbá javítani kell a vonatkozó nemzeti jogszabályokat.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erweiterung der kapazität der meldestelle für geldwäscherei, der staatsanwaltschaft und der für die wirtschaftskriminalität zuständigen polizeieinheit durch die gewährleistung entsprechender finanzieller und it-ressourcen sowie verbesserung der zusammenarbeit auf der arbeitsebene.

Húngaro

a pénzügyi hírszerző egység, az ügyészségi hivatalok és a rendőrség gazdasági bűncselekményekre szakosodott egységei kapacitásának bővítése a megfelelő pénzügyi és informatikai erőforrások biztosítása és a munka során történő együttműködés javítása által.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wirksame mechanismen zur vermeidung unseriöser geschäftspraktiken im beschaffungswesen werden aber nicht nur benötigt, um einen fairen wettbewerb auf gleicher ausgangsbasis und einen effizienten einsatz von steuergeldern zu gewährleisten, sondern können auch einen wertvollen beitrag zur bekämpfung von wirtschaftskriminalität leisten.

Húngaro

a közbeszerzésben előforduló tisztességtelen üzleti magatartás megelőzésének hatékony mechanizmusaira nemcsak azért van szükség, hogy az egyenlőség alapján biztosítsák a tisztességes versenyt és garantálják az adófizetők pénzének hatékony felhasználását, hanem azért is, mert jelentősen hozzájárulhatnak a gazdasági bűnözés elleni általános küzdelem sikeréhez.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gewährleistung der uneingeschränkten achtung der rechtsstaatlichkeit und verfolgung einer „null-toleranz-politik“ gegen korruption, organisierte kriminalität und wirtschaftskriminalität.

Húngaro

a jogállamiság teljes tiszteletben tartásának biztosítása, valamint a zéró tolerancia politikájának a követése a korrupcióval, a szervezett bűnözéssel és a pénzügyi bűnözéssel szemben.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umsetzung des palermo-Übereinkommens über die grenzüberschreitende organisierte kriminalität — einschließlich seiner protokolle — und der internationalen normen für die bekämpfung der finanz- und wirtschaftskriminalität.

Húngaro

a transznacionális szervezett bűnözésről szóló palermói egyezmény és jegyzőkönyveinek, valamint a pénzügyi és gazdasági bűnözésről szóló alkalmazandó nemzetközi előírásoknak a végrehajtása.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bessere koordinierung zwischen strafverfolgungsbehörden und justiz, insbesondere bei wirtschaftskriminalität, organisierter kriminalität, betrug, geldwäsche und korruption; stärkere bekämpfung des drogenhandels und ausbau der drogenprävention sowie der maßnahmen zur reduzierung der drogennachfrage. wirksame maßnahmen zur bekämpfung des menschenhandels und der grenzüberschreitenden schleusung mit besonderem augenmerk auf die verhütung dieser straftaten und den schutz und die soziale wiedereingliederung der opfer.

Húngaro

javítani kell a jogérvényesítő és az igazságügyi szervek közötti együttműködést, különösen a gazdasági bűncselekményekkel, a szervezett bűnözéssel, a csalásokkal, a pénzmosással és a korrupcióval kapcsolatosan; fokozni kell a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelmet, meg kell erősíteni a kábítószer-fogyasztás megelőzésére és a kábítószer iránti kereslet csökkentésére irányuló fellépést, biztosítani kell az emberkereskedelem és a transznacionális embercsempészet elleni küzdelmet szolgáló hatékony intézkedéseket, különösen a megelőzésre, valamint az áldozatok védelmére és társadalmi újrabeilleszkedésére fordított kellő figyelem révén.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,856,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo