Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der kirchlichen dogmatik mit all ihren auswüchsen waren wir nicht aufgeschlossen und hielten die uns übergestülpten regeln und prinzipien für vermessen und unzeitgemäß.
about the church dogma with all its excesses, we had no open mind, and we considered the inverted rules and principles as overconfident and anachronistic, and we missed real devotion to god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als solches lässt es sich, anders als persönliche eigenschaften, verändern, verwerfen oder – um es in der den interessen oft übergestülpten sprache der identität zu sagen – verraten.
and as such, unlike personal properties, it is susceptible to change, repudiation, or, in the language of identity so often superimposed on interests, betrayal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kurz gesagt, ist das klassische wirtschaftsmodell, das ländern gern undifferenziert übergestülpt wird, für ein land, das sich um den anschluss bemüht, höchst ungeeignet.
in a word, in a country that is in a catch-up position, the classic economic model, a one-size-fits-all economic model, is a bad fit.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: