Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Öffentlich ausgeschriebene öffentliche aufträge
indicator: openly advertised public procurement
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die ausgeschriebene position bringen sie mit:
für die ausgeschriebene position bringen sie mit:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine ausgeschriebene orgelbegleitung ist erhältlich von notendownload.
a written out organ accompaniment is available from notendownload.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informieren sie sich jetzt über ausgeschriebene stellen!
apply now !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ausgeschriebene stelle ist bis zum 30.9.2017 ...
die ausgeschriebene stelle ist bis zum 30.9.2017 ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie möchten sich auf eine ausgeschriebene stelle bewerben?
apply to a vacancy you wish to apply to one of our job offers?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- speziell für die ausgeschriebene dienstleistung vorgesehen werden.
- and/or that are planned specifically for the contract in question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der international ausgeschriebene wettbewerb ... lesen sie hier weiter...
... lesen sie hier weiter...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese funktion verändert alle wiederholungen in ausgeschriebene noten.
this function changes all repeats to unfold repeats.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
initiativbewerbungen sind uns ebenso willkommen wie reaktionen auf ausgeschriebene stellen.
we welcome unsolicited applications as much as responses to our job advertisements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgeschriebene form: die vollständige darstellung eines abgekürzten begriffsxliff mark type
expanded form: the complete representation of a term for which there is an abbreviated form
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soll ich mich nur auf ausgeschriebene stellen bewerben oder lohnen sich initiativbewerbungen?
should i only apply for advertised vacancies or do you consider unsolicited applications?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf intervention von sev-gata wurde das bereits ausgeschriebene ersatzwahlverfahren gestoppt.
on intervention of sev-gata the replacement election was stopped.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb auf eine ausgeschriebene stelle als entwicklungsingenieurin – und wurde übernommen.“
so i applied for an advertised position as a development engineer – and got the job.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weltweit ausgeschriebene wettbewerb will jungen filmemachern eine bühne geben und karrierechancen eröffnen.
the worldwide written out competition wants to give a stage to young film-makers and open career chances.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte achten sie darauf, bei bewerbungen auf ausgeschriebene positionen die stellenbezeichnung mit anzugeben.
if you are applying for a posted position, please do not forget to mention the job title.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erzeugungsmitgliedstaaten können jedoch vorschreiben, daß der ausgeschriebene name oder firmenname des herstellers anzugeben ist.
however, producer member states may make it compulsory for the name or business name of the producer to be shown written in full.
der von der stiftung der deutschen bekleidungsindustrie ausgeschriebene european fashion award stand 2010 unter dem motto privacy.
der von der stiftung der deutschen bekleidungsindustrie ausgeschriebene european fashion award stand 2010 unter dem motto privacy.