Usted buscó: bruchrille (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

bruchrille

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

filmtablette mit bruchrille

Inglés

scored coated tablet

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

kompakte desinfektionstablette mit bruchrille

Inglés

scored, compact disinfectant tablet

Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

60 filmtabletten tabletten mit bruchrille

Inglés

60 film-coated tablets scored tablets

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

hellgelbe kautabletten mit einer bruchrille

Inglés

pale-yellow, single-scored, chewable tablets.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tablette runde tabletten mit einfacher bruchrille

Inglés

tablet round single-scored tablets.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die bruchrille dient nicht zum teilen der tablette.

Inglés

the score line is not intended for breaking the tablet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gelbbraune, runde, konvexe tabletten mit prägung und bruchrille.

Inglés

tan-brown, round, convex, engraved scored tablets.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

braune, schmackhafte, länglich geformte kautabletten mit einer bruchrille.

Inglés

brown palatable oblong shaped chewable tablets with a score line.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

100 mg/12,5 mg steht in filmabletten ohne bruchrille zur verfügung.

Inglés

cozaar comp 100 mg/ 12.5 mg mg is supplied as unscored film-coated tablets.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die tabletten sind mit einer bruchrille versehen und können durch auseinanderbrechen halbiert werden.

Inglés

the tablets are scored and breakable in half.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

previcox kautabletten sind mit einer bruchrille versehen, um die genaue dosierung zu erleichtern.

Inglés

previcox chewable tablets are scored to facilitate accurate dosing and contain caramel and smoke flavours to facilitate administration to dogs.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die tabletten sind von brauner farbe, schmackhaft, länglicher form mit bruchrille und zum kauen.

Inglés

the tablets are brown coloured, palatable, oblong shaped with a score line and chewable.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cefuroximaxetil 250 sind weiße bis leicht gelbliche, kapselförmige tabletten mit einer bruchrille auf beiden seiten.

Inglés

cefuroximaxetil 250 are white to slightly yellowish capsule-shaped tablets with a break-line on both sides.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die tabletten mit bruchrille sind gelb bikonvex, kapselförmig und auf beiden seiten mit der gravur gx 623 versehen.

Inglés

the scored tablets are yellow, biconvex, capsule shaped and are engraved with gx 623 on both sides.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die weißen, diamantförmigen filmtabletten mit bruchrille tragen auf beiden seiten die prägung 'gxcj7'.

Inglés

they are white, diamond shaped, scored, film-coated tablets, marked with the code ‘ gxcj7’ on both sides.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

weiße, diamantförmige tabletten mit bruchrille, die auf beiden seiten mit der gravur,,gx cj7 " versehen sind.

Inglés

white, diamond shaped scored tablets engraved with " gx cj7 " on both faces.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

weiße bis cremig weiße, kapselförmige filmtabletten mit bruchrille, die auf beiden seiten mit der gravur,,gxfc3 " versehen sind.

Inglés

white to off-white, capsule-shaped film-coated scored tablets engraved with " gxfc3 " on both sides.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

50 mg filmtabletten weiße, ovale filmtabletten mit der beschriftung „ 952“ auf einer seite und einer bruchrille auf der anderen seite.

Inglés

cozaar 50 mg tablet white, oval film-coated tablets marked 952 on one side and scored on the other .

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

spironolactone ceva 40 mg: braune ovale tablette mit bruchrille von, 17 mm länge spironolactone ceva 80 mg: braune ovale tablette, mit kreuzbruchrille von 20 mm länge

Inglés

spironolactone ceva 40 mg : brown bisected oval tablet of 17 mm length spironolactone ceva 80 mg : brown quadrisected oval tablet of 20 mm length

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bruchrillen

Inglés

scoring

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,888,220 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo