Usted buscó: forschungskapazitäten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

forschungskapazitäten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

b) ausbau der palästinensischen forschungskapazitäten;

Inglés

(b) improve palestinian research capabilities;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wird auch europas forschungskapazitäten bereichern.

Inglés

these will also enrich europe’s research capabilities.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbau der forschungskapazitäten in den entwicklungsländern;

Inglés

support for the strengthening of capacities in the developing countries;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

iii) förderung und anerkennung hervorragender forschungskapazitäten

Inglés

iii) excellence promotion and recognition

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben sehr gute, teilweise hervorragende forschungskapazitäten.

Inglés

we have good, and in some cases outstanding, research capacities.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gilt, die klinischen forschungskapazitäten in entwicklungsländern zu stärken.

Inglés

we must strengthen the clinical research capacities in developing countries.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

unabhängige gesundheitsüberwachung (behörden), aufbau von forschungskapazitäten;

Inglés

independent health monitoring (body authority), building research capacities;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf diesen aufruf reagierten vornehmlich kmu mit großen forschungskapazitäten.

Inglés

this mainly attracted smes with high research capabilities.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(forschungskapazitäten/bildung/informationstechnologie, wettbewerbsfähigkeit der unternehmen)

Inglés

(research capacity/ education/ information technology, competitiveness of enterprises)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch diese zentren bündeln die forschungskapazitäten mehrerer einrichtungen im bundesgebiet.

Inglés

these centres also bundle the research capacities of numerous facilities in the respective federal states.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erleichterung des wissensaustauschs und aufbau von forschungskapazitäten, auch in den entwicklungsländern;

Inglés

facilitate knowledge sharing and build research capacity including in developing countries.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die parteien einer vereinbarung können zum beispiel über unterschiedliche forschungskapazitäten verfügen.

Inglés

the parties to an agreement may, for instance, have different research capabilities.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue, verbesserte zulassungsverfahren für futtermittelzusatzstoffe erfordert fähigkeiten und forschungskapazitäten der spitzenklasse.

Inglés

the new and improved authorisation process for feed additives requires top notch competence and research capacity.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweitens, möchte ich auf die notwendigkeit verweisen, die forschungskapazitäten der kmu zu unterstützen.

Inglés

secondly, i would like to refer to the need to support the research capacities of smes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

auch das system der stipendien für die entwicklung von forschungskapazitäten scheint von großem interesse zu sein.

Inglés

the development host fellowships scheme also sounds very interesting.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem sollen sie bei der förderung der im land selbst vorhandenen forschungskapazitäten in den entwicklungsländern zusammenarbeiten.

Inglés

they should also cooperate in the promotion of endogenous research capabilities in developing countries.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir werden daher die forschungskapazitäten, über die europa verfügt, für die dopingbekämpfung zur verfügung stellen.

Inglés

we will, therefore, be making europe ' s research capabilities available to this fight.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

damit sei die basis geschaffen, dass exzellente forschungskapazitäten der pflanzenbiotechnologie in deutschland weiterhin genutzt werden können.

Inglés

the act is intended to ensure that the excellent research capacities enjoyed by plant biotechnology in germany can continue to be appropriately exploited.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch den aufbau eigener forschungskapazitäten werden die voraussetzungen für angewandte forschung zur nutzbarmachung neuer produkte und technologien geschaffen.

Inglés

by building own research capabilities, the conditions for applied research on the utilization of new products and technologies are created.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als kooperationsforschungsprojekte, bei denen sich kmu an rechtspersonen wenden können, die über geeignete forschungskapazitäten für spezielle forschungsarbeiten verfügen,

Inglés

cooperative research projects enabling smes to approach legal entities possessing appropriate research capabilities with a view to carrying out specific research activities;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,021,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo