Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wärmedämmschicht mit einer unterschicht für verbesserte haftung zur verbindungschicht
thermal barrier coatings having lower layer for improved adherence to bond coat
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ungeachtet dessen haftet der vertragspartner neben den eventteilnehmern zur ungeteilten hand für das vereinbarte entgelt.
nevertheless, the contractual partner shall be liable undividedly for the agreed payment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verantwortung und haftung zur aufstellung der konsolidierten jahresabschlüsse und des konsolidierten lageberichtes
responsibility and liability for drawing up the consolidated annual accounts and the consolidated annual report
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13.4 der vertragspartner bzw sein versicherer haften dem beherberger gegenüber zur ungeteilten hand für den schaden, den mitgebrachte tiere anrichten.
13.4 the party and/or their insurance company shall be jointly and severally liable towards the proprietor for any damage caused by the animals brought along.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher wird keine haftung zur angemessenheit oder richtigkeit übernommen. für die richtigkeit der Übersetzung wird keine haftung übernommen!
the tsx venture exchange does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im ersten schritt wurde auf die betonschicht ein schnellreagierender epoxikleber aufgebracht und mit weißem quarzsand bestreut, um eine gute haftung zur oberfläche zu erhalten.
in the first stage a fast-reacting epoxy primer was applied on top of the concrete and scattered with white quartz sand to give good adhesion to the surface.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie schlagen des weiteren vor, dass jede verantwortung für klimafolgen der vertragsparteien, wie unter den rahmenbedingungen definiert, die haftung zur reduzierung der emission bestimmt.
they propose that each party’s liability for climate impacts, as defined under the framework, would determine their emissions reduction responsibility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gros der bourgeoisie ist zum ersten male in der dritten republik zur ungeteilten politischen herrschaft gelangt, die sie nun seit dem ende der siebziger jahre durch die fast kontinuierlichen opportunistischen ministerien und kammermehrheiten ausübt.
the main body of the bourgeoisie achieved undivided political rule for the first time in the third republic and, has wielded it since the end of the 1870’s almost continuously through the cabinets and parliamentary majorities of the opportunist petty-bourgeois parties.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die nutzung solcher inhalte bedarf es der zustimmung des jeweiligen rechteinhabers. alle texte, bilder und andere inhalte auf dieser website werden in der vorliegenden form und ohne jegliche haftung zur verfügung gestellt.
the text, images and content on the website are provided “as is” without a warranty of any kind. acrotex assumes no responsibility, and shall not be liable for any damage to your computer equipment or other property on account of your use of the site, use of our software or of any text, images or content from the website.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dem bereich b2b dritt das eu-centrum (bernhard menth) lediglich als dienstleister auf, er stellt die internetseite als handelsplatz ohne haftung zur verfügung.
within the range b2b third party the eu-centrum (bernhard menth) only as provider up, it makes the internet side available as commercial centre without adhesion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der Überträger und der erwerber haften für das noch unbeglichene entgelt sowie gegebenenfalls für die durch die Übertragung entstandenen mehrkosten zu ungeteilter hand.
the assignor and the assignee shall be jointly liable for the unpaid balance of the invoice, as well as any additional expenses incurred in connection with the assignment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem nutzer wird die website lediglich "wie vorhanden" und soweit gesetzlich zulässig, ohne jegliche (ausdrückliche oder konkludente) garantie, zusage oder haftung zur verfügung gestellt.
provided to the user "as is" and without guarantees or representations of any kind (express or implied) or any liability to the fullest extent permissible pursuant to applicable law. except in case of willful misconduct,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.