Você procurou por: haftung zur ungeteilten hand (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

haftung zur ungeteilten hand

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

wärmedämmschicht mit einer unterschicht für verbesserte haftung zur verbindungschicht

Inglês

thermal barrier coatings having lower layer for improved adherence to bond coat

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ungeachtet dessen haftet der vertragspartner neben den eventteilnehmern zur ungeteilten hand für das vereinbarte entgelt.

Inglês

nevertheless, the contractual partner shall be liable undividedly for the agreed payment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verantwortung und haftung zur aufstellung der konsolidierten jahresabschlüsse und des konsolidierten lageberichtes

Inglês

responsibility and liability for drawing up the consolidated annual accounts and the consolidated annual report

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

13.4 der vertragspartner bzw sein versicherer haften dem beherberger gegenüber zur ungeteilten hand für den schaden, den mitgebrachte tiere anrichten.

Inglês

13.4 the party and/or their insurance company shall be jointly and severally liable towards the proprietor for any damage caused by the animals brought along.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wird keine haftung zur angemessenheit oder richtigkeit übernommen. für die richtigkeit der Übersetzung wird keine haftung übernommen!

Inglês

the tsx venture exchange does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im ersten schritt wurde auf die betonschicht ein schnellreagierender epoxikleber aufgebracht und mit weißem quarzsand bestreut, um eine gute haftung zur oberfläche zu erhalten.

Inglês

in the first stage a fast-reacting epoxy primer was applied on top of the concrete and scattered with white quartz sand to give good adhesion to the surface.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie schlagen des weiteren vor, dass jede verantwortung für klimafolgen der vertragsparteien, wie unter den rahmenbedingungen definiert, die haftung zur reduzierung der emission bestimmt.

Inglês

they propose that each party’s liability for climate impacts, as defined under the framework, would determine their emissions reduction responsibility.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gros der bourgeoisie ist zum ersten male in der dritten republik zur ungeteilten politischen herrschaft gelangt, die sie nun seit dem ende der siebziger jahre durch die fast kontinuierlichen opportunistischen ministerien und kammermehrheiten ausübt.

Inglês

the main body of the bourgeoisie achieved undivided political rule for the first time in the third republic and, has wielded it since the end of the 1870’s almost continuously through the cabinets and parliamentary majorities of the opportunist petty-bourgeois parties.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die nutzung solcher inhalte bedarf es der zustimmung des jeweiligen rechteinhabers. alle texte, bilder und andere inhalte auf dieser website werden in der vorliegenden form und ohne jegliche haftung zur verfügung gestellt.

Inglês

the text, images and content on the website are provided “as is” without a warranty of any kind. acrotex assumes no responsibility, and shall not be liable for any damage to your computer equipment or other property on account of your use of the site, use of our software or of any text, images or content from the website.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dem bereich b2b dritt das eu-centrum (bernhard menth) lediglich als dienstleister auf, er stellt die internetseite als handelsplatz ohne haftung zur verfügung.

Inglês

within the range b2b third party the eu-centrum (bernhard menth) only as provider up, it makes the internet side available as commercial centre without adhesion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der Überträger und der erwerber haften für das noch unbeglichene entgelt sowie gegebenenfalls für die durch die Übertragung entstandenen mehrkosten zu ungeteilter hand.

Inglês

the assignor and the assignee shall be jointly liable for the unpaid balance of the invoice, as well as any additional expenses incurred in connection with the assignment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem nutzer wird die website lediglich "wie vorhanden" und soweit gesetzlich zulässig, ohne jegliche (ausdrückliche oder konkludente) garantie, zusage oder haftung zur verfügung gestellt.

Inglês

provided to the user "as is" and without guarantees or representations of any kind (express or implied) or any liability to the fullest extent permissible pursuant to applicable law. except in case of willful misconduct,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,736,118,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK