Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a)- kapitalbeschaffungskosten
a)- cost of funds to the bank
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fed dagegen kann ihre kapitalbeschaffungskosten selbst festlegen, denn sie bestimmt die kurzfristigen zinsen.
the fed can determine its own cost of funds, because it can determine short-term interest rates.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die banken benutzen eine gewinnspanne (oder zinsdifferenz), die den kapitalbeschaffungskosten zugerechnet wird.
banks assign a profit margin (or interest spread) which is added to the cost of funds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach ansicht der kommission dürfte die errichtung eines umfassenden finanzmarktes die kapitalbeschaffungskosten für alle wirtschaftsbeteiligten senken.
the view of the commission is that the creation of a vast financial market should reduce the cost of finance for all economic operators.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
er entspricht im wesentlichen dem um die für die umstrukturierung erforderlichen investitionen, um kapitalbeschaffungskosten und bestimmte außergewöhnliche aufwendungen korrigierten ebitda.
it corresponds essentially to the corrected ebitda of investment needed for restructuring, financial charges and some exceptional items.
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der euro hat die wirtschaftliche entwicklung stabilisiert und bessere möglichkeiten zur senkung der kapitalbeschaffungskosten eröffnet, was sowohl den unternehmen als auch den privaten haushalten nützt.
the euro has stabilised economic development and provided better opportunities to reduce the costs of acquiring capital, something which benefits both companies and private households.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aufgrund einer zunehmenden unsicherheit im hinblick auf die gesamtwirtschaftlichen aussichten und industrie- oder unternehmensspezifische risiken sind die kapitalbeschaffungskosten auf dem aktienmarkt deutlich gestiegen.
due to increased uncertainty about the general economic outlook and industry- or company-specific risks, the cost of raising capital on the stock market has risen significantly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das engagement der behörden habe die zusammenarbeit lokaler, konkurrierender unternehmen bei der konzeption einer alternativen handelsplattform und der ausarbeitung von musterformularen erleichtert, wodurch die kapitalbeschaffungskosten gesenkt werden.
the uk authorities' intervention has facilitated local competing professional firms to work together on a compliant process of trading on an alternative trading system and on preparation of standard templates, which lower the cost of raising funds.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die bank referenzrate ist der prozentsatz, der alle kapitalbeschaffungskosten (wie oben besprochen) der bank umfasst, einschließlich der gewinnvorgaben unter berücksichtigung der vermögenswerte und kreditstruktur der bank.
a bank reference rate is the rate that covers its cost of funds (discussed above) and meets bank's profitability objectives given its asset portfolio and debt structure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine handelsbank, die ähnliche geschäfte tätigte, müsste dabei das risiko berücksichtigen, dass ihre kapitalbeschaffungskosten über die rendite von 2% steigen könnten, die sie mit ihren vermögenswerten verdient.
any commercial bank contemplating a similar operation would have to take into account the risk that its cost of funds increases above the 2% yield that it earns on its assets.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die der bank entstehenden kapitalbeschaffungskosten sind natürlich das minimum für alle darlehen. normaler weise ist dies die größte komponente der zu berechnenden zinsen. [jedes prozent über dieser rate wird als ein punkt bezeichnet, und jeder hundertste teil eines prozentes ist ein basispunkt.]
the cost of the funds to the bank is naturally a minimum for all loans. it is usually the largest component of any interest rate charged. [each percent above that rate is referred to as one point, and each one hundredth of a percent is a basis point.]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: