Usted buscó: kontrollkapazitäten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

kontrollkapazitäten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

die eu-ebene hat ihre analyse- und kontrollkapazitäten ausgebaut.

Inglés

analysis and monitoring capacities have been strengthened at eu level.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die kontrollkapazitäten wurden ausgebaut und in den generaldirektionen wurden interne auditstellen eingerichtet.

Inglés

audit capacities were increased and, at the same time, internal audit units were created in the directorates-general.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1)die kontrollkapazitäten der polizei und/oder der örtlichen zolldienste auszubauen;

Inglés

(1) reinforce control capacities of police and/or local custom services;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bemühungen um das ressourcenmanagement sowie um die stärkung der inspektions- und kontrollkapazitäten müssen verstärkt werden.

Inglés

it is necessary to increase the efforts concerning resources management, as well as to reinforce the inspection and control capacities.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese vorübergehende genehmigung sollte auf den zeitraum befristet werden, den die albanischen behörden benötigen, um ihre eigenen kontrollkapazitäten aufzubauen.

Inglés

this temporary authorisation should be limited to the time that would allow the albanian authorities to build their own check capacity.

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist ferner wichtig, dass kontrollkapazitäten seitens der drittländer entwickelt werden, um eine nachhaltige fischereiüberwachung und kontrolle der fangtätigkeiten zu gewährleisten.

Inglés

the financial support for the collection of data on the impact of fisheries on the environment in relation to adopting an ecosystem-based approach is also important.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die verkehrsflussplanung und -regelung mit dem ziel, das verhältnis zwischen angebot und nachfrage zu verbessern und die vorhandenen kontrollkapazitäten optimal zu nutzen;

Inglés

air traffic planning and management which helps supply keep pace with demand and makes optimal use of available control capacities,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

ebenso notwendig wären ein ausbau der administrativen kapazitäten für politikplanung und ‑umsetzung sowie der aufbau angemessener management- und kontrollkapazitäten und effizienter verwaltungsstrukturen für den esf.

Inglés

up-grading administrative capacity for policy planning and delivery as well as building adequate management and control capacity and efficient administrative structures for the management of the esf stand out as another need.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf globaler ebene ist längst nachgewiesen, dass systeme der raumfahrttechnik dank ihrer Überwachungs- und kontrollkapazitäten bei der einführung und kontrolle der anwendung internationaler abkommen eine entscheidende rolle spielen können.

Inglés

at global level, it has been shown that space systems can play a decisive role in implementing and monitoring the application of international treaties through surveillance and control.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) zum zeitpunkt des kontrollbesuchs gab es jedoch keine in Übereinstimmung mit den gemeinschaftlichen rechtsvorschriften zugelassenen betriebe und das kontrollteam konnte die kontrollkapazitäten der zuständigen behörden im hinblick auf die betriebe nicht prüfen.

Inglés

(7) however, at the time of the inspection visit there were no establishments approved in conformity with the community legislation and the inspection team was not able to verify the inspection capacity of the competent authorities as regards the land establishments.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schrottmärkte überwachen und einen vorschlag zur stärkung der verordnung über die verbringung von abfällen vorlegen, um den mitgliedstaaten erweiterte kontrollkapazitäten einzuräumen und gegen illegale ausfuhren vorzugehen, und auf diese weise die versorgungssicherheit der stahlerzeuger zu verbessern, die schrott als rohmaterial verwenden,

Inglés

monitor scrap markets and come forward with a proposal to strengthen the waste shipment regulation and member states capacity for inspections to tackle illegal exports so as to enhance security of supply to steel makers that use it as a raw material,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die resolution fordert die albanischen behörden auf, so bald wie möglich eine einvernehmliche reform der geschäftsordnung des parlaments durchzuführen, die nicht nur qualitativ hochwertige gesetze auf der grundlage umfassenden fachwissens, sondern auch bessere kontrollkapazitäten für das parlament sowie angemessene rechte und die vertretung der opposition in parlamentarischen ausschüssen und bei der arbeit des parlaments gewährleistet.

Inglés

the group urges the albanian authorities to implement as soon as possible a consensus-based reform of parliament's rules of procedure, which will ensure not only high quality legislation based on extensive expertise, but also improved supervisory capacities for parliament and adequate rights and representation for the opposition in parliamentary committees and activities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist schlimm, dass das alles nicht geschieht, dass diese kontrollkapazitäten nicht vorhanden sind, wenn man zum beispiel bedenkt, dass die taliban in afghanistan vielleicht mit waffen kämpfen werden, die vom westen und von einigen ländern der europäischen union geliefert wurden.

Inglés

it is a matter of serious concern that all this is not happening, that we do not have such a control facility, bearing in mind, for example, that the taliban will probably be fighting in afghanistan with arms supplied by the west, including some of the countries of the european union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,134,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo