De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
markant: das...
the front section, with...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant und klar.
markant und klar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant, warm, cool,
markant, warm, cool,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"m" wie markant
"m" wie markant
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ästhetisch und markant
striking and attractive
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant und einladend.
characteristic and inviting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klar, warm und markant.
klar, warm und markant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klar, markant, funktionsstark.
clean, distinctive, highly functional.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant, wandelbar, vielseitig.
markant, wandelbar, vielseitig.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant und großzügig dimensioniert.
striking and generously dimensioned.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine markant-holzige duftnote.
a striking, woody scent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders markant ist der rote turm.
particularly remarkable is the red tower ("roter turm").
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
warm, voll, markant, facettenreich, professionell
warm, voll, markant, facettenreich, professionell
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dynamisch, mittelkräftig, markant, voll, warm.
dynamisch, mittelkräftig, markant, voll, warm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant ist der vorgebaute zweigeschossige eingangsturm.
the station building is now used as a restaurant.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei fällt markant weniger abfall an.
this in turn markedly reduces waste.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bekannte stimme - markant, verbindlich, angenehm.
bekannte stimme - markant, verbindlich, angenehm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markant handels und service gmbh, offenburg, germany
magna international (germany) gmbh, sailauf, germany
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gute säure, reife tannine, markant und angenehm.
good acidity, marked and pleasant tannins.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repräsentativ, groß, markant, sonor, kraftvoll, maskulin.
repräsentativ, groß, markant, sonor, kraftvoll, maskulin.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: