Usted buscó: standpunkte beziehen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

standpunkte beziehen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

die gemeinsamen standpunkte beziehen sich auf die folgenden entwürfe:

Inglés

the common positions relate to the following draft texts:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde keinen standpunkt zur dienstleistungsrichtlinie beziehen.

Inglés

it is important to emphasise people’ s knowledge of healthcare in different countries.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es wird keine sieger geben, wenn wir einen imperialen standpunkt beziehen.

Inglés

there will be no winners if we take an imperial stance on this issue.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wir müssen in der irak-frage einen klaren gemeinsamen standpunkt beziehen.

Inglés

a clear common position has to be adopted on iraq!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

das bedeutet, dass wir gegenüber unbeabsichtigten konsequenzen einen anderen standpunkt beziehen müssen.

Inglés

so this means that we need to take a different view of unintended consequences.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

== quellen ==die meisten verfügbaren quellen beziehen einen eher römischen standpunkt.

Inglés

most of the sources available to historians about hannibal are from romans.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hoffe, dass auch das parlament als ganzes einen ähnlich mutigen und weitsichtigen standpunkt beziehen wird.

Inglés

i hope we can look to parliament as a whole to adopt a similarly courageous and far-sighted position.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der rat muss in bezug auf die lage des fischereisektors einen realistischeren standpunkt beziehen und auf den rat der wissenschaftler hören.

Inglés

the council needs to take a realistic approach to the situation facing the fisheries industry and listen to the scientists' advice.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie gehen jedem streit aus dem weg, denn eine auseinandersetzung würde bedeuten, dass man einen standpunkt beziehen muss.

Inglés

sie gehen jedem streit aus dem weg, denn eine auseinandersetzung würde bedeuten, dass man einen standpunkt beziehen muss.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss für haushaltskontrolle hat meiner ansicht nach vernünftigerweise entschieden, dass wir in dieser sache einen unpolitischen standpunkt beziehen sollten.

Inglés

the committee on budgetary control decided quite wisely, in my view, that we should take an apolitical stance on this.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ich möchte nun zu den Änderungsanträgen stellung nehmen, die sich auf den gemeinsamen standpunkt beziehen und in dem heute abend vorgelegten bericht enthalten sind.

Inglés

let me comment on the amendments to the common position that are offered by the report that we are considering tonight.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

jeglicher aufschub würde wohl oder übel als zeichen der unentschlossenheit zu einem thema ausgelegt werden, zu dem wir einen klaren und eindeutigen standpunkt beziehen müssen.

Inglés

any postponement, therefore, however reluctant, would be interpreted as a sign of hesitation on a subject on which we have to be extremely clear.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

daher wäre es angemessen, wenn die europäische union einen würdevollen standpunkt beziehen und die unterzeichnung des assoziierungsabkommens mit syrien konsequent von dessen vollständigem abzug aus dem libanon abhängig machen würde.

Inglés

and now efforts are being made to create the preconditions so that there can be a new military intervention in the area and overall attack on the peoples.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wir leben jedoch in einer modernen welt, in der sowohl europa als auch andere teile der welt einer echten terroristischen bedrohung gegenüberstehen, zu der die europäische union einen standpunkt beziehen muss.

Inglés

however, we are living in a modern world, where there are real terrorism threats both to europe and to other parts of the world, on which the european union must take a position.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ich wiederhole: das bedeutet nicht, dass wir keinen politischen standpunkt beziehen oder politische initiativen ergreifen können, nur weil wir nach dem gesetz nicht zuständig sind.

Inglés

or is it possible that the explanation is to be found in their economic situation, or in other words in the fact that they are illegally paid?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wenn wir diesen standpunkt beziehen, so soll das nicht heißen, dass uns das problem der migrantinnen und ihrer lebensbedingungen innerhalb der europäischen union gleichgültig lässt, wir hätten nur dieses thema gern auf andere weise behandelt gesehen.

Inglés

our position does not mean that the problem of female migrants and their standard of living in the eu does not give us cause for concern. we should, however, have liked this problem to be approached in a different manner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

nach einem kurzen meinungsaustausch bittet die budgetgruppe das sekretariat, die in dem einschlägigen dokument enthaltenen zahlenangaben zu überprüfen und die darin unterbreiteten vorschläge näher auszuführen bzw. zu begründen, damit die budgetgruppe in ihrer nächsten sitzung einen standpunkt beziehen kann.

Inglés

after a brief exchange of views, the budget group asked the secretariat to check the figures mentioned in the document and flesh out the justification for the proposals put forward so that it could state its position at the next meeting.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss hält es für zweckmäßig, die ergebnisse dieser untersuchung zur kennt­nis zu nehmen, um einen endgültigen standpunkt beziehen zu können, und behält sich deshalb das recht vor, in einer etwaigen weiteren stellungnahme auf diese frage zurückzukommen.

Inglés

the eesc thinks it desirable to acquaint itself with the conclusions of this survey before adopting a final position, and reserves the right to return to the matter in a possible new opinion.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die grundhaltung der kommission in dieser sache angeht, so werden sie wissen, dass eine entscheidung des europäischen gerichtshofs im fall laval noch aussteht. deshalb kann ich lediglich sagen, dass es falsch wäre, wenn ich dazu einen konkreten standpunkt beziehen würde.

Inglés

do you think it is adapted to the scandinavian model, which involves collective agreements that are not declared to be universally applicable and under which each company is negotiated with separately?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,732,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo