Usted buscó: vorüberging (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

vorüberging

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

und als er vorüberging, sah er einen menschen, blind von geburt.

Inglés

and as jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 und als er vorüberging, sah er einen menschen, blind von geburt.

Inglés

1 and as he passed by, he saw a man blind from his birth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als er vorüberging, warteten große menschenmengen, viele weinten und beteten für ihn.

Inglés

as he passed along, great crowds were waiting, many weeping and praying for him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da der geist an mir vorüberging standen mir die haare zu berge an meinem leibe.

Inglés

then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

entweder war es der regen, der den unterricht störte, oder irgendein bekannter, der vorüberging.

Inglés

the rain interrupted them or an acquaintance passed.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und als er vorüberging, sah er levi, den [sohn] des alphäus, am zollhaus sitzen.

Inglés

as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the tax office.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

8 als ich nun an dir vorüberging und dich sah, siehe, da war deine zeit da, die zeit der liebe.

Inglés

8 "'later when i passed by you and looked at you, i saw that you were old enough for love.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

36 und indem er auf jesus blickte, der vorüberging, sprach er: siehe, das lamm gottes!

Inglés

36 gazing at jesus as he walked by, he said, "look, the lamb of god!"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

36 da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend funden.

Inglés

36 but he passed away, and behold, he was no more; though i sought him, he could not be found.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1:36 als jesus vorüberging, richtete johannes seinen blick auf ihn und sagte: seht, das lamm gottes!

Inglés

1:36 and looking upon jesus as he walked, he saith, behold the lamb of god!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

psa 37:36 da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.

Inglés

36 but he soon passed away and was no more; though i looked for him, he could not be found.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das evangelium sagt uns, dass jesus nicht wie die anderen vorüberging, sondern dass er stehen blieb und fragte: „was geschieht?

Inglés

unlike those who simply passed by, the gospel says that jesus stopped and asked what was happening.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

27:39 die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre köpfe

Inglés

27:39 and they that passed by reviled him, wagging their heads,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,728,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo