De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2011 soll ein vorschlagspaket erarbeitet werden, mit dem ein stärker integriertes europäisches normungssystem geschaffen werden soll.
a package of proposals during 2011 will aim at creating a more integrated european standardisation system.
am 25. november 1999 nahm die kommission auf grundlage von artikel 13 eg ein vorschlagspaket zur bekämpfung von diskriminierungen an.
on 25 november 1999, the commission adopted a package of proposals, under article 13 tec, to combat discrimination.
ich weiß, daß mein vorschlagspaket, um für die probleme auf dem rindermarkt abhilfe zu schaffen, kontrovers diskutiert wird.
i know that my package of proposals designed to remedy the problems in the beef market is the subject of controversy.
die zweite sehr wichtige bemerkung zu diesem vorschlagspaket der kommission ist in der begründung des berichts und in der stellungnahme des haushaltsausschusses bereits enthalten.
the other substantive point about this set of proposals from the commission is made both in the explanatory statement of the report and in the opinion of the committee on budgets.
das vorschlagspaket der kommission weist zwar in die richtige richtung, doch fehlt bei den mitgliedstaaten noch der politische wille zur lösung der bestehenden schwierigkeiten.
the package presented by the commission goes in the right direction, but in my opinion the accompanying measures are still being used by the member states as an excuse for their own serious lack of political will.
dieses vorschlagspaket stellt eine umfassende reform des rechtsrahmens für telekommunikation in europa dar und soll optimale voraussetzungen für eine dynamische, wettbewerbsfähige europäische industrie schaffen.
this package of proposals represents a comprehensive reform of the regulatory framework for telecommunications in europe and is aimed at providing the best conditions for a dynamic and competitive industry in europe.
herr präsident! gestatten sie mir eingangs, herrn deva zu einem meiner meinung nach umfassenden, ausgewogenen und bedeutungsvollen vorschlagspaket zu gratulieren.
mr president, i begin by congratulating mr deva on what i believe is a comprehensive, balanced and meaningful set of proposals.
der ausschuss der regionen gab seine stellungnahme zu dem vorschlagspaket am 12. april 2000 ab, der wirtschafts- und sozialausschuss am 25. mai 2000.
the committee of the regions adopted its opinion on the package on 12 april 2000 and the economic and social committee on 25 may.
3.1 im juni 2011 hat die kommission bekanntlich ein vorschlagspaket für den mehrjährigen finanzrahmen angenommen, das die grundlagen für die künftige finanzierung der eu im zeitraum 2014-2020 legt.
3.1 last june, the commission adopted a package of proposals on the multiannual financial framework that will form the basis of the eu's finances from 2014 to 2020.
es wird in form von vier oder fünf zusammenfassenden vorschlägen oder vorschlagspaketen geschehen, von denen das erste das europäische parlament schon bald, im november, erreichen sollte.
this will take the form of four to five omnibus or package proposals, the first of which should arrive in the european parliament shortly in november.