Usted buscó: abschreiben (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

abschreiben

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

auf der lizenz abschreiben

Italiano

effetuare l'imputazione del titolo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen parlamentarischen vorstoss abschreiben

Italiano

togliere di ruolo un intervento parlamentare

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschuldeten betrag als uneinbringlich abschreiben

Italiano

rinunciare alla riscossione delle somme

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ganz offensichtlich ein fehler beim abschreiben des antrages.

Italiano

non si farebbe altro che surriscaldare l'atmosfera.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jedes unternehmen müßte den wert der la gerbestände abschreiben.

Italiano

questa relazione può essere un primo passo in questa direzione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es wäre aber falsch, den nationalstaat ganz abschreiben zu wollen.

Italiano

si avrebbe tuttavia torto a voler eliminare

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir können menschen nicht einfach als nicht beschäftigungsfähig abschreiben.

Italiano

non possiamo semplicemente escludere le persone come inadatte al lavoro.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bericht über die wettbewerbspolitik 2005 biger den rest ihrer forderungen abschreiben.

Italiano

relazione sulla politica di concorrenza 2005 condo luogo, la commissione ha seguito l’adozione delle cessioni richieste dalla decisione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies bedeutet, daß wir heute etwa 6,5 mrd ecu abschreiben müßten.

Italiano

mi auguro che riusciremo ad approvare questa relazione senza troppe modifiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir sollten ihr eine chance geben, bevor wir die produktharmonisierung endgültig abschreiben.

Italiano

diamo una possibilità all’ armonizzazione dei prodotti prima di dire definitivamente addio a tale idea.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn sie das den marktkräften überlassen, können sie das recht auf arbeit für frauen in zukunft abschreiben.

Italiano

le donne dovrebbero fare anche la guerra. se avete contato bene, questo veniva detto oltre 2000 anni fa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und das heißt kurz und bündig, daß wir die mitbestimmung abschreiben kön nen, denn die kommt nicht durch.

Italiano

fatte alcune poche eccezioni i meccanismi decisionali resteranno identici a quelli attuali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir müssen sicherstellen, daß wir unsere benachteiligten regionen nicht einfach abschreiben, wie es auch mein vorredner gerade gesagt hat.

Italiano

deploro però che quest'anno — mi spiace che il signor andriessen non stia ascoltando con molta attenzione — essa abbia preso una nuova direzione, a cui tentava di opporsi l'anno scorso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das abschreiben einer gewaltigen summe wurde erlaubt, ebenso die gewährung regionaler hilfe; der vizepräsident hat dies eben ausgeführt.

Italiano

solo su questa base, a mio avviso, una nuova coopera zione industriale potrà rispondere ai bisogni nazionali a far fronte alle minacce americane e giapponesi. nesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies ist unsere schrift, sie sagt gegen euch wahrheitsgemäß aus. gewiß, wir ließen das abschreiben, was ihr zu tun pflegtet.

Italiano

ecco il nostro libro che rivela la verità su di voi: sì, abbiamo tenuto nota di [tutto] ciò che facevate.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umweltpolitik käme darin praktisch nicht vor, und die wenigen zeilen hätten man auch aus einer "tageszeitung abschreiben" können.

Italiano

c'è poi «l'europa dell'ami», della «nostra europa» di altiero spinelli, di emesto rossi, dell'europa che berlusconi ha preannunciato al g8 in un modo che i radicali hanno applaudito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beide seiten haben kompromisse gemacht. wenn man zum gegenwärtigen zeitpunkt versucht, dieses paket wieder aufzuschnüren, wird man das ganze abkommen abschreiben können.

Italiano

i trasporti su strada sono a questo proposito un buon esempio poiché proprio qui risulta evidente, da un lato, che la commissione ha il dovere di adottare iniziative e, dall'altro lato, che non si può parlare solo dell'orario di lavoro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei allen schwierigkeiten, herr präsident, dürfen wir diese länder nicht abschreiben, auch wenn hilfsgelder in millionen höhe versickern und korruption und stammesfehden das bild weiter bestimmen.

Italiano

nonostante tutte le difficoltà, signor presidente, non possiamo non tener conto di questi paesi, anche se milioni e milioni di aiuti si disperdono e se la scena continua ad essere dominata dalla corruzione e dalle faide tribali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

27/2003 geänderten fassung müssen unternehmen, die von der möglichkeit nach absatz 1 gebrauch machen, für bilanztechnische und steuerliche zwecke diese wertminderung in zehn gleich hohen jahresraten abschreiben.

Italiano

(9) l'articolo 18-bis comma 2, della legge 91/1981, quale modificata dalla legge 27/2003 recava poi: "le società che si avvalgono della facoltà di cui al comma 1 devono procedere, ai fini civilistici e fiscali, all'ammortamento della svalutazione iscritta in dieci rate annuali di pari importo".

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

400 milliarden dollar kann man nicht so ohne weiteres abschreiben, ohne daß man damit einen großteil jener banken ruiniert, die solche kredite, wie sie von den industrieländern nach lateinamerika fließen, beschaffen.

Italiano

attraverso le banche quindi la crisi dell'indebitamento colpisce, dall'agosto 1982, l'insieme delle strutture economiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,771,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo