Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alles bestens,un fix
tutto il meglio, e fissare
Última actualización: 2014-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorschau-präfix verwenden
& utilizza anteprima prefisso
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
flaschenetikett (fix-a-form)
etichetta del flacone (fix-a-form)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
verwende den vorschau-präfix
usa prefisso di anteprima
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
swift, fix und iso8583 (atm)
swift, fix e iso8583 (atm)
Última actualización: 2011-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kein präfix bzw. kein suffix für sicherungskopien
nessun suffisso o prefisso per le copie di sicurezza
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die sind schon erfunden und fix und fertig.«
sono pronti, sono già inventati.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die behandlungsdauer mit fix dosiertem dabigatran betrug 174 tage ohne gerinnungskontrolle.
la durata del trattamento con dose fissa di dabigatran è stata di 174,0 giorni senza controllo della coagulazione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(') da die absatzmöglichkeiten gegeben und die preise fix sind, ist die minimierung der produktionskosten mathematisch identisch mit der
d'altra parie, poiché le ricerche empiriche inlraprese nel presente studio si situano in un periodo in cui il tasso di disoccupazione é elevato, é sialo scartalo «a priori» il modello di inflazione repressa.
der rechte teil ist dagegen fix und zeigt die wichtigsten daten bezüglich der arbeit und den kosten des vorgangs/der zuweisung.
la parte destra è invece fissa e presenta i dati più importanti relativi al lavoro ed al costo della attività/assegnazione.