Usted buscó: abtau fix (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

abtau fix

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fix

Italiano

fix

Última actualización: 2013-09-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

präfix

Italiano

prefisso

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

zwischenanflug-fix

Italiano

fix di avvicinamento intermedio

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

präfix hinzufügen

Italiano

aggiungi prefisso

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hi-fix-verfahren

Italiano

sistema de radionavigazione hi-fix

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unbekannter status fix me

Italiano

stato sconosciuto da aggiustare

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alles bestens,un fix

Italiano

tutto il meglio, e fissare

Última actualización: 2014-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vorschau-präfix verwenden

Italiano

& utilizza anteprima prefisso

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

flaschenetikett (fix-a-form)

Italiano

etichetta del flacone (fix-a-form)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verwende den vorschau-präfix

Italiano

usa prefisso di anteprima

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

swift, fix und iso8583 (atm)

Italiano

swift, fix e iso8583 (atm)

Última actualización: 2011-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kein präfix bzw. kein suffix für sicherungskopien

Italiano

nessun suffisso o prefisso per le copie di sicurezza

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sind schon erfunden und fix und fertig.«

Italiano

sono pronti, sono già inventati.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die behandlungsdauer mit fix dosiertem dabigatran betrug 174 tage ohne gerinnungskontrolle.

Italiano

la durata del trattamento con dose fissa di dabigatran è stata di 174,0 giorni senza controllo della coagulazione.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unterstützungen, hänger, fix-, führungs-, loslager

Italiano

supporti, dispositivi di sospensione, i cuscinetti fissi, di guida, flottanti

Última actualización: 2015-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Marinapia.murrau

Alemán

das präfix %1 wurde bereits im prolog deklariert.

Italiano

il prefisso %1 è già dichiarato nel prologo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Marinapia.murrau

Alemán

--fix-missing und wechselmedien werden derzeit nicht unterstützt.

Italiano

--fix-missing su supporti estraibili non è ancora supportato

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Marinapia.murrau

Alemán

„ready made“, also sozusagen „fix und fertig“.

Italiano

ready made, dunque, come a dire “già fatto”.

Última actualización: 2005-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

(') da die absatzmöglichkeiten gegeben und die preise fix sind, ist die minimierung der produktionskosten mathematisch identisch mit der

Italiano

d'altra parie, poiché le ricerche empiriche inlraprese nel pre­sente studio si situano in un periodo in cui il tasso di disoccupazione é elevato, é sialo scartalo «a priori» il modello di inflazione repressa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

der rechte teil ist dagegen fix und zeigt die wichtigsten daten bezüglich der arbeit und den kosten des vorgangs/der zuweisung.

Italiano

la parte destra è invece fissa e presenta i dati più importanti relativi al lavoro ed al costo della attività/assegnazione.

Última actualización: 2006-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,721,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo