Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
durchführung des verfahrens
svolgimento del procedimento
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum antrag auf aussetzung des verfahrens
la coniuge e sette dei suoi figli dichiaravano ritualmente di voler proseguire la causa in quanto eredi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii. durchführung des verfahrens
iii. funzionamento del regime
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antrag auf schlichtung außerhalb eines streitigen verfahrens
ricorso per conciliazione in sede non contenziosa
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 28
Calidad:
antrag auf einleitung des nationalen verfahrens
istanza di avviamento della procedura nazionale
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
einleitung und durchführung des verfahrens
apertura e svolgimento dell'indagine
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorschriften über die durchführung des verfahrens
disposizioni sul funzionamento del regime
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praktische durchführung des verfahrens und transparenz
funzionamento pratico e trasparenza
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der antrag auf nichtigerklärung der streitigen entscheidung
al fine di stabilire se al momento dei fatti censurati la db disponesse di una posizione dominante, è necessario esaminare anzitutto la delimitazione del mercato delle prestazioni di cui trattasi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weindestillation zur durchführung des snif-nmr-verfahrens
distillazione del vino per la snif-nmr
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durchführung des verfahrens bei einem übermässigen defizit
attuazione della procedura per i disavanzi eccessivi
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— den antrag auf nichtigerklärung der streitigen entscheidung zurückzuweisen;
— respingere la domanda di annullamento della decisione contestata, e
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der schlussbericht, der zusammen mit dem antrag auf durchführung des operationellen programms vorgelegt wurde;
a) la relazione annuale o, se del caso, la relazione finale, trasmessa insieme alla domanda, relativa all'esecuzione del programma operativo;
Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur rechtfertigung des streitigen erfordernisses
sulla giustificazione della condizione controversa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anträge müssen alle angaben enthalten, die zur durchführung des verfahrens erforderlich sind.
la domanda contiene tutti gli elementi necessari per l'applicazione del regime.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 1 des streitigen beschlusses bestimmt:
inoltre, va ricordato che, nell'ambito del sistema delle competenze comunitarie, la scelta della base giuridica di un atto deve basarsi su elementi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anträge auf durchführung einer mündlichen verhandlung in den rechtssachen des geistigen eigentums
sulle domande di udienza dibattimentale nelle cause in materia di proprietà intellettuale
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drittens macht hoechst geltend, dass die kommission ihren antrag auf durchführung weiterer ermittlungen abgelehnt habe.
in terzo luogo, la hoechst fa presente che la commissione non ha accolto la sua richiesta di svolgere nuove indagini.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anträge auf durchführung einer mündlichen verhandlung in rechtsmittelverfahren
sulle domande di udienza dibattimentale nelle impugnazioni
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anträge auf durchführung des beschleunigten verfahrens wurden in fünf rechtssachen gestellt, doch lagen die in der verfahrensordnung aufgestellten voraussetzungen in keiner von ihnen vor.
il procedimento accelerato è¢stato richiesto 5 volte, ma per nessuna di esse erano soddisfatte le condizioni richieste dal regolamento di procedura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: