De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
grundsätzlich transport inklusive druckminderer und armatur ohne flaschenkappe
fondamentalmente trasporto con riduttore di pressione e miscelatore senza tappo
Última actualización: 2018-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8.08 nummer 7 | selbstschließende armatur achterpiek | n.e.u.
7 | tubolature a chiusura automatica per il gavone di poppa | n.s.t.
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die achterpiek darf über eine leicht zugängliche selbstschließende armatur zum hauptmaschinenraum entwässert werden können.
l'esaurimento del gavone di poppa può essere effettuato dalla sala macchine principale mediante una tubolatura a chiusura automatica facilmente accessibile.
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jede dampfrohrleitung und jede damit verbundene armatur, die mit dampf beaufschlagt werden können, sind so auszulegen, zu bauen und einzurichten, dass sie den höchstmöglichen betriebsbelastungen standhalten.
ogni tubo di vapore ed ogni accessorio ad esso connesso attraverso cui può passare vapore devono essere progettati, costruiti ed installati in modo da sopportare le massime sollecitazioni di esercizio cui possono essere soggetti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diese zwischen absperrvorrichtung und druckminderer eingebauten brand sicherungseinsätze sollen einen brand von dem stahlrohr der zuleitung fernhalten, wenn in einer nachgesohalteten armatur, in der eine entzündungswahrscheinlichkeit grösser ist, ein brand entsteht.
questi tronchi situati tra l'organo di sezionamento e l'organo di regolazione, sono destinati ad arrestare la combustione del tubo d'acciaio qualora si produca un'incendio a valle, e cioè nella zona in cui sussistono maggiori rischi di accensione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) wenn ein ventil, eine armatur oder eine rohrleitung, die nicht teil des für die ausführung bestimmten schutzsystems ist, bei der prüfung versagt, ist das ergebnis ungültig.
(c) qualsiasi malfunzionamento durante la prova di una valvola, raccordo o tubazione non facente parte del sistema di protezione previsto nel progetto invalida il risultato della prova.
Última actualización: 2017-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: