Usted buscó: auf den mund bitte (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

auf den mund bitte

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

paraesthesie um den mund

Italiano

parestesia periorale

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

den mund zu spülen.

Italiano

siringa in bocca

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Öffnen sie den mund!

Italiano

apra la bocca!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er machte den mund auf.

Italiano

aprì la bocca.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halt den mund und hör mir zu!

Italiano

trattieni la lingua e ascoltami!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stocrin wird über den mund eingenommen.

Italiano

stocrin è per uso orale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

verabreichen sie das arzneimittel in den mund

Italiano

somministrare il medicinale nella bocca

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nehmen sie die tablette in den mund.

Italiano

mettere la compressa in bocca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

schnupftabakerzeugnis, das durch den mund aufgesogen wird

Italiano

prodotto per uso orale alternativo alle sigarette

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nehmen sie dieses arzneimittel über den mund ein.

Italiano

prenda il medicinale per bocca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stecken sie die spitze der applikationsspritze in den mund.

Italiano

inserire la punta della siringa in bocca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schnelles ausspritzen in den mund kann zu erstickungsanfällen führen.

Italiano

spruzzando troppo rapidamente all’interno della bocca si potrebbe provocare soffocamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir nahmen dieses wort damals als einzige in den mund.

Italiano

questo è sentito da qualcuno come una provocazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zyprexa velotab schmelztablette sollte in den mund genommen werden.

Italiano

zyprexa velotab compressa orodispersibile deve essere posta in bocca, dove si disperderà rapidamente nella saliva così da poter essere deglutita facilmente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

danach den mund gut mit wasser ausspülen und das wasser ausspucken.

Italiano

una volta inalato l’intero contenuto, sciacquare bene la bocca con acqua e sputarla.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn dies auftritt, sollte ihnen geraten werden, danach den mund itte

Italiano

se questa reazione si verificasse, essi devono essere consigliati di risciacquare a fondo la bocca subito dopo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich hatte diese woche nur eineinhalb minuten, also halten sie bitte den mund.

Italiano

presidente. - ha facoltà di parlare la signora kellett-bowman.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber wenn ihr das nicht könnt, dann tut mir bitte den gefallen und haltet den mund.

Italiano

ma se non riuscite a farlo, allora, fatemi un favore, chiudete la bocca per cortesia.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

»halt den mund!« fügte der greif hinzu, ehe alice antworten konnte.

Italiano

— zitta! — soggiunse il grifone, prima che. alice potesse rispondere.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,993,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo