Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
texte aus den bereichen
testi relativi all'istruzione, alla formazione e alla gioventÙ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den bereichen
relazioni esterne
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
•entscheidungsträger aus den bereichen sozialund arbeitspolitik zu beraten,
•offrire consulenza ai responsabili dellepolitiche sociali e occupazionali;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einbeziehung von fragen aus den bereichen justiz und inneres
attenzione alle questioni connesse con la giustizia e gli affari interni;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
= sektorale organisationen aus den bereichen landwirtschaft und handel.
= organizzazioni settoriali che rappresentano i settori dell'agricoltura e del commercio.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politikern aus den bereichen bildung, forschung, industrie, innovation, informationsgesellschaft,
i responsabili politici dei settori dell'istruzione, della ricerca, dell'impresa, dell'innovazione e della società dell'informazione,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
texte aus den bereichen allgemeine und berufliche bildung und jugend
divisione istruzione e giovenlù — cultura — audiovisivi all'istruzione, alla formazione e alla gioventù
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
untersuchung zur durchführung der richtlinie 2005/29/eg in den bereichen finanzdienstleistungen und immobilien
studio sull’applicazione della direttiva 2005/29/ce ai settori dei servizi finanziari e dei beni immobili
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich verweise beispielsweise auf presseerzeugnisse aus den bereichen Ökologie und jugend.
mi riferisco, ad esempio, alle riviste di ecologia o ai periodici per i giovani.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die partner kamen aus den bereichen theaterpädagogik und kunst, psychologie und soziologie.
tra i partner vi erano artisti ed esperti del teatro educativo, psicologi e sociologi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am stärksten betroffen sind unternehmen aus den bereichen energie, vertrieb, logistik und verkehr.
le più colpite sono le imprese che operano nel settore energetico, della distribuzione, della logistica e dei trasporti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der größte teil der interessenten kommt aus den bereichen politik, bildung, medien und wirtschaft.
in particulare, molto materiale viene inviato agli uffici delle circcoscrizioni elettorali dei deputati italiani al pe e alle varie istituzioni, scuole ed organizzazioni affinch* possano assumere iniziative riguardanti le problematiche comunitarie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide seiten erörterten fragen aus den bereichen handel, wirtschaft, entwicklung, umwelt und drogen.
le due parti hanno esaminato questioni inerenti in particolare ai settori commerciale, economico, dello sviluppo, dell'ambiente e della droga.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fünf partner aus den bereichen sozial-, computer- und umweltwissenschaften brachten ihr fachwissen ein.
cinque partner hanno unito le loro competenze nelle scienze sociali, nell'informatica e nelle scienze ambientali.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeiter aus den bereichen landwirtschaft, fischerei und ähnlichen bereichen sonstige facharbeiter und arbeitnehmer in ähnlichen bereichen
lo stato della sicurezza e della salute sul lavoro nell'unione europea
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beispiele stammen aus den bereichen industrielletechnologie, telekommunikation, luft und raumfahrt, öffentliche gesundheit, landwirtschaft und umwelt.
tali esempi provengono dai settori delle tecnologie industriali, delle telecomunicazioni, dell'aeronautica, della sanità, dell'agricoltura e della tutela dell'ambiente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonstige sektoren - land- und forstwirtschaft brennstoffverbrauch von benutzern aus den bereichen landwirtschaft, jagd und forstwirtschaft.
altri settori - agricoltura/silvicoltura prodotti energetici consumati dagli utilizzatori classificati nel settore "agricoltura, caccia e silvicoltura".
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zu ihrer 17. ausgabe wird fishing 2002aussteller aus den bereichen schiffbau,schiffsausrüstung und dienstleistungen zusammenführen.informationen :
editore responsabile: commissione europea, direzione generale della pesca, il direttore generale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besser vergleichbare zahlen sind indes für einige länder aus den bereichen gesundheitswesen und rundfunk/fernsehen erhältlich.
questa percentuale varia da paese a paese: il 12,4% della popolazione attiva in germania, il 23,2% in danimarca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am stärksten betroffen sind unternehmen aus den bereichen energie (insbesondere erneuerbare energien), vertrieb, logistik und transport.
le imprese che operano nel settore energetico (segnatamente delle energie rinnovabili), della distribuzione, della logistica e dei trasporti sono le più colpite.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: