Usted buscó: aus den bereichen finanzanlagen, immobilien (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

aus den bereichen finanzanlagen, immobilien

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

texte aus den bereichen

Italiano

testi relativi all'istruzione, alla formazione e alla gioventÙ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den bereichen

Italiano

relazioni esterne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

•entscheidungsträger aus den bereichen sozialund arbeitspolitik zu beraten,

Italiano

•offrire consulenza ai responsabili dellepolitiche sociali e occupazionali;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einbeziehung von fragen aus den bereichen justiz und inneres

Italiano

attenzione alle questioni connesse con la giustizia e gli affari interni;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

= sektorale organisationen aus den bereichen landwirtschaft und handel.

Italiano

= organizzazioni settoriali che rappresentano i settori dell'agricoltura e del commercio.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

politikern aus den bereichen bildung, forschung, industrie, innovation, informations­gesellschaft,

Italiano

i responsabili politici dei settori dell'istruzione, della ricerca, dell'impresa, dell'innovazione e della società dell'informazione,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

texte aus den bereichen allgemeine und berufliche bildung und jugend

Italiano

divisione istruzione e giovenlù — cultura — audiovisivi all'istruzione, alla formazione e alla gioventù

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

untersuchung zur durchführung der richtlinie 2005/29/eg in den bereichen finanzdienstleistungen und immobilien

Italiano

studio sull’applicazione della direttiva 2005/29/ce ai settori dei servizi finanziari e dei beni immobili

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich verweise beispielsweise auf presseerzeugnisse aus den bereichen Ökologie und jugend.

Italiano

mi riferisco, ad esempio, alle riviste di ecologia o ai periodici per i giovani.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die partner kamen aus den bereichen theaterpädagogik und kunst, psychologie und soziologie.

Italiano

tra i partner vi erano artisti ed esperti del teatro educativo, psicologi e sociologi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am stärksten betroffen sind unternehmen aus den bereichen energie, vertrieb, logistik und verkehr.

Italiano

le più colpite sono le imprese che operano nel settore energetico, della distribuzione, della logistica e dei trasporti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der größte teil der interessenten kommt aus den bereichen politik, bildung, medien und wirtschaft.

Italiano

in particulare, molto materiale viene inviato agli uffici delle circcoscrizioni elettorali dei deputati italiani al pe e alle varie istituzioni, scuole ed organizzazioni affinch* possano assumere iniziative riguardanti le problematiche comunitarie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide seiten erörterten fragen aus den bereichen handel, wirtschaft, entwicklung, umwelt und drogen.

Italiano

le due parti hanno esaminato questioni inerenti in particolare ai settori commerciale, economico, dello sviluppo, dell'ambiente e della droga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fünf partner aus den bereichen sozial-, computer- und umweltwissenschaften brachten ihr fachwissen ein.

Italiano

cinque partner hanno unito le loro competenze nelle scienze sociali, nell'informatica e nelle scienze ambientali.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeiter aus den bereichen landwirtschaft, fischerei und ähnlichen bereichen sonstige facharbeiter und arbeitnehmer in ähnlichen bereichen

Italiano

lo stato della sicurezza e della salute sul lavoro nell'unione europea

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beispiele stammen aus den bereichen industrielletechnologie, telekommunikation, luft­ und raumfahrt, öffentliche gesundheit, landwirtschaft und umwelt.

Italiano

tali esempi provengono dai settori delle tecnologie industriali, delle telecomunicazioni, dell'aeronautica, della sanità, dell'agricoltura e della tutela dell'ambiente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonstige sektoren - land- und forstwirtschaft brennstoffverbrauch von benutzern aus den bereichen landwirtschaft, jagd und forstwirtschaft.

Italiano

altri settori - agricoltura/silvicoltura prodotti energetici consumati dagli utilizzatori classificati nel settore "agricoltura, caccia e silvicoltura".

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zu ihrer 17. ausgabe wird fishing 2002aussteller aus den bereichen schiffbau,schiffsausrüstung und dienstleistungen zusammenführen.informationen :

Italiano

editore responsabile: commissione europea, direzione generale della pesca, il direttore generale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besser vergleichbare zahlen sind indes für einige länder aus den bereichen gesundheitswesen und rundfunk/fernsehen erhältlich.

Italiano

questa percentuale varia da paese a paese: il 12,4% della popolazione attiva in germania, il 23,2% in danimarca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am stärksten betroffen sind unternehmen aus den bereichen energie (insbesondere erneuerbare energien), vertrieb, logistik und transport.

Italiano

le imprese che operano nel settore energetico (segnatamente delle energie rinnovabili), della distribuzione, della logistica e dei trasporti sono le più colpite.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,204,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo