Usted buscó: b2b fähig (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

b2b fähig

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fähig

Italiano

capace

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

fähig¬

Italiano

fatte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bist-fähig

Italiano

capacità bist

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

nicht fähig

Italiano

non produttivo

Última actualización: 2008-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

terminalserver-fähig

Italiano

funzionalità "terminal server" attivata

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aps_prÄf/fÄhig

Italiano

spg_pref/ammissibile

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

prÄf_aps(/fähig)

Italiano

pref_spg(amm.)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

option b2b

Italiano

opzione b2b

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

b2b und b2c.

Italiano

b2b e b2c.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

fähig sein zu fahren

Italiano

essere capace di condurre

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andere sind weniger fähig.

Italiano

la traduzione rende perfettamente il testo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

naturwissenschaftliche kompetenz ist die fähig-

Italiano

la competenza in campo scientifico si riferisce

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(nitroimidazole), b2a, b2b

Italiano

(nitroimidazoli), b2a, b2b

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b2b | 810 | 27 | roh |

Italiano

b2b | 810 | 27 | greggio |

Última actualización: 2012-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

neue wirtschaftelektronische b2b-marktplätze

Italiano

mercato unicocontro i dispositivi anti-cellularefrancesi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"elektronische b2b-marktplätze"

Italiano

mercati elettronici

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

vertrauenswürdigkeit elektronischer b2b-marktplätze

Italiano

accrescere la fiducia nei mercati elettronici tra imprese

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• forschungseinrichtung o. ä. • fähig, technologische kompetenz langfristig aufzubauen

Italiano

• ufficio recerche o equivalente • possibilità di previsioni a lungo termine sulle capacità tecnologiche

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ort der besteuerung von b2b-dienstleistungen

Italiano

luogo d'imposizione delle prestazioni di servizi (b2b)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b2b-standardpaketdienste, national und international

Italiano

servizi pacchi ordinari b2b, nazionali e internazionali

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,020,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo