Usted buscó: bestätigung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

bestätigung

Italiano

conferma

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

bestätigung:

Italiano

(da confermare)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

"bestätigung

Italiano

«attestato

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zur bestätigung

Italiano

a convalida di

Última actualización: 2018-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vorbehaltlich bestätigung

Italiano

da confermare:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

stillschweig. bestÄtigung

Italiano

quest'ultimo deve confermarla o annullarla entro 24 ore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

restart-bestätigung

Italiano

conferma di restart del dce e del dte

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- positive bestätigung.

Italiano

struttura del programma

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ldap bestätigung benötigt

Italiano

autenticazione richiesta ldap

Última actualización: 2013-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorbehaltlich bestätigung am:

Italiano

da confermare:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gruppe a6 (bestätigung)

Italiano

gruppo a6 (conferma)

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestÄtigung bestehender strukturen

Italiano

conferma delle strutture esistenti

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(*) termine vorbehaltlich bestätigung

Italiano

(*) da confermare

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mai 2006 (vorbehaltlich bestätigung)

Italiano

maggio 2006 (da confermare)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

e-geld (vorbehaltlich bestätigung)

Italiano

moneta elettronica (da confermare)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestätigung für unverzichtbarkeit abwarten.

Italiano

attende conferma di bisogno essenziale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 5 – schriftliche bestätigung

Italiano

articolo 5 – conferma scritta delle informazioni

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

januar 2014 (vorbehaltlich bestätigung)

Italiano

gennaio 2014 (da confermare)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

9.1 bestätigung laufender arbeiten

Italiano

9.1 conferma dei lavori in corso

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestätigung opera unite-dienstbetreiber

Italiano

proprietario dei servizi di opera unite

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,140,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo