Usted buscó: besteht die gefahr (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

besteht die gefahr

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

es besteht die gefahr einer meinungspolitik.

Italiano

c'è il rischio di una polizia dei pensieri.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei mir besteht die gefahr einer akuten

Italiano

sono predisposto all'insufficienza surrenale acuta per informazioni sul prodotto, contattare:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dadurch besteht die gefahr mangelnder transparenz.

Italiano

si rischia così di creare dei problemi per una mancanza di trasparenza.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei pseudoephedrinsulfat besteht die gefahr eines missbrauchs.

Italiano

la pseudoefedrina solfato è associata al rischio di abuso.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bei mir besteht die gefahr einer akuten nebenniereninsuffizienz

Italiano

sono predisposto all’insufficienza surrenale acuta

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es besteht die gefahr zunehmender ungleichheiten in europa.

Italiano

vi è il rischio di crescenti disparità in seno all'europa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei besteht die gefahr einer Überfrachtung und Überforderung.

Italiano

esiste il pericolo di gravare l'omc di un carico e una responsabilità eccessivi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

scheitert der kunde, besteht die gefahr grosser verluste.

Italiano

il rimborso viene effettuato solo se vi è cash flow.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei schadhaften gehängen besteht die gefahr des abreißens der last.

Italiano

con dispositivi di presa difettosi sussiste un pericolo di caduta del carico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es besteht die gefahr, daß die demokratie wesentlich geschwächt wird.

Italiano

con­dividiamo, quindi, le proposte della relatrice, che ringra­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings besteht die gefahr einer kreuzkontamination mit anderen gasen.

Italiano

sussiste però il rischio potenziale di una contaminazione incrociata con altri gas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besteht die gefahr, daß das morgen um 12.00 uhr sein wird?

Italiano

la decisione è stata di accettare la richiesta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oder besteht die gefahr, daß diese frist wiederum verlängert wird?

Italiano

un fondo di quale entità?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- es besteht die gefahr eines „wettlaufs zu den gerichten“ und

Italiano

- vi il rischio che uno dei coniugi si precipiti in tribunale (“corsa in tribunale”);

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es besteht die gefahr, dass die gesamte region hierdurch gelähmt wird.

Italiano

la regione volge all'asfissia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es besteht die gefahr einer zunehmenden trennung nach geschlechtern im arbeitsleben.

Italiano

questa tendenza rischia di rafforzarsi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher besteht die gefahr außergewöhnlich hoher verluste zum nachteil des fonds.

Italiano

vi è un rischio di perdite estremamente elevate per il fondo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher besteht die gefahr, daß die Überschüsse auf dem europäischen markt zunehmen.

Italiano

di qui il rischio di sempre maggiori eccedenze sul mercato europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für israel besteht die gefahr zukünftiger zusammenstöße und strategischer unsicherheit samt terrorismus.

Italiano

tuttavia, non abbiatevene a male se dico che non ho ancora sentito parlare di terapie alternative efficaci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem besteht die gefahr, dass unterschiedliche auslegungen zu verzerrungen im binnenmarkt führen.

Italiano

vi è inoltre il rischio che interpretazioni diverse producano distorsioni del mercato interno.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,944,082 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo