プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es besteht die gefahr einer meinungspolitik.
c'è il rischio di una polizia dei pensieri.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
bei mir besteht die gefahr einer akuten
sono predisposto all'insufficienza surrenale acuta per informazioni sul prodotto, contattare:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dadurch besteht die gefahr mangelnder transparenz.
si rischia così di creare dei problemi per una mancanza di trasparenza.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei pseudoephedrinsulfat besteht die gefahr eines missbrauchs.
la pseudoefedrina solfato è associata al rischio di abuso.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
bei mir besteht die gefahr einer akuten nebenniereninsuffizienz
sono predisposto all’insufficienza surrenale acuta
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
es besteht die gefahr zunehmender ungleichheiten in europa.
vi è il rischio di crescenti disparità in seno all'europa.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dabei besteht die gefahr einer Überfrachtung und Überforderung.
esiste il pericolo di gravare l'omc di un carico e una responsabilità eccessivi.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
scheitert der kunde, besteht die gefahr grosser verluste.
il rimborso viene effettuato solo se vi è cash flow.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei schadhaften gehängen besteht die gefahr des abreißens der last.
con dispositivi di presa difettosi sussiste un pericolo di caduta del carico.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es besteht die gefahr, daß die demokratie wesentlich geschwächt wird.
condividiamo, quindi, le proposte della relatrice, che ringra
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
allerdings besteht die gefahr einer kreuzkontamination mit anderen gasen.
sussiste però il rischio potenziale di una contaminazione incrociata con altri gas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besteht die gefahr, daß das morgen um 12.00 uhr sein wird?
la decisione è stata di accettare la richiesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oder besteht die gefahr, daß diese frist wiederum verlängert wird?
un fondo di quale entità?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- es besteht die gefahr eines „wettlaufs zu den gerichten“ und
- vi il rischio che uno dei coniugi si precipiti in tribunale (“corsa in tribunale”);
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
es besteht die gefahr, dass die gesamte region hierdurch gelähmt wird.
la regione volge all'asfissia.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es besteht die gefahr einer zunehmenden trennung nach geschlechtern im arbeitsleben.
questa tendenza rischia di rafforzarsi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher besteht die gefahr außergewöhnlich hoher verluste zum nachteil des fonds.
vi è un rischio di perdite estremamente elevate per il fondo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher besteht die gefahr, daß die Überschüsse auf dem europäischen markt zunehmen.
di qui il rischio di sempre maggiori eccedenze sul mercato europeo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für israel besteht die gefahr zukünftiger zusammenstöße und strategischer unsicherheit samt terrorismus.
tuttavia, non abbiatevene a male se dico che non ho ancora sentito parlare di terapie alternative efficaci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
außerdem besteht die gefahr, dass unterschiedliche auslegungen zu verzerrungen im binnenmarkt führen.
vi è inoltre il rischio che interpretazioni diverse producano distorsioni del mercato interno.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: