Usted buscó: bildungschancen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

bildungschancen

Italiano

dei livelli occupazion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bildungschancen.

Italiano

giovani.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nt* bildungschancen

Italiano

imballatori

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entree 2000 - bildungschancen für behinderte

Italiano

entrÉe 2000 offre ai disabili nuove opportunità nel settore dell'istruzione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein europa der bildungschancen fur alle durch

Italiano

— un'europa della formazione per tutti basata:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auswahl der auszubildenden bildungschancen personalauswahl zulassungsbedingungen

Italiano

condizione maschile (d/status der maenner e/men's status f/condition masculine ) btl status sociale bt2 struttura sociale bt3 societÀ btl uomini bt2 sesso bt3 popolazione ntl ruoli maschili

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cÛ entwickelt. die bildungschancen der mädchen konnten im __

Italiano

la loro struttura, coerentemente con le molteplici e mutevo­li esigenze dell'economia in tutti i länder, è fortemente articolata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nt2 analphabetentum ntl bildungschancen nt2 bildunsangebot ntl bildungshindernis ntl kurszulassung

Italiano

ideologie politiche (d/politische ideologien e/political ideologies f/ideologies politiques ) btl ideologia bt2 atteggiamento bt3 comportamento sociale bt* comportamento

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten müssen allen arbeitslosen und arbeitnehmern bildungschancen eröffnen.

Italiano

gli stati membri devono offrire possibilità di formazione a tutti i disoccupati e a tutti i lavoratori.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein zweiter bericht zur geografie unterschiedlicher bildungschancen in der eu wird 2013 veröffentlicht.

Italiano

nel 2013 sarà anche pubblicata una seconda relazione sulla geografia delle disuguaglianze educative nella ue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hawlicek der individuellen bildungschancen bedeutet, aber noch lange keine garantie auf einen arbeitsplatz.

Italiano

moretti che occorre è la capacità di agire a livello europeo e in una prospettiva europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bedeutet nicht vereinheitlichung der bildung, sondern die unterstützung gleichwertiger bildungschancen in der gemein­schaft.

Italiano

ciò non significa l'unificazione dell'insegnamento, bensì il sostegno di pari opportunità nella comunità in materia di istruzione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

art, ausmaß und auswirkungen der ungleichen bildungschancen variieren stark zwischen den eu-regionen.

Italiano

la natura, la portata e le conseguenze delle disuguaglianze nell’istruzione variano notevolmente tra una regione e l’altra della ue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

91.der verbesserung der bildungschancen für benachteiligte gruppen, vor allem frauen und mädchen, ist vorrangeinzuräumen.

Italiano

91.si darà la priorità al miglioramento delle possibilitàd'istruzione delle categorie svantaggiate dellapopolazione, in particolare delle donne e delle ragazze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

acht grundschuleinheiten wurden gebaut, um den kindern aus den dörfern in der nähe der plantagen bessere bildungschancen zu eröffnen.

Italiano

per offrire a quanti vivono attorno alle piantagioni un migliore accesso all’istruzione primaria in condizioni corrette e sicure, sono state realizzate otto costruzioni adibite ad aule.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im einklang mit den nordischen grundsätzen der demokratie wurde die verwirklichung gleicher bildungschancen für alle schon ende der 60er jahre zum vorrangigen ziel erklärt.

Italiano

l'offerta di formazione per il mercato del lavoro destinata agli adulti si basa esclusivamente sulla domanda e sul marketing (...).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bürger unserer mitgliedstaaten gehen davon aus, daß sie ihm rahmen des demokratischen prozesses anspruch auf den zugang zu bildungschancen haben.

Italiano

i cittadini degli stati membri dell'unione si attendono che l'accesso alle opportunità nel settore dell'istruzione sia garantito nell'ambito del processo democratico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der auswertung der arbeitsmarktdaten wird deutlich, daß diejenigen, die über eine gute schulbildung verfügen, auch später die besseren bildungschancen haben.

Italiano

al fine di rispondere alle crescenti pres sioni esercitate sui sistemi di formazione è indispensabile un radicale ripensamento degli approcci politici.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bildungschancen hängen noch immer unverhältnismäßig stark von der bildung und dem sozioökonomischen hintergrund der eltern ab; bestimmte gruppen sind in einigen ländern unterrepräsentiert.

Italiano

oggi le opportunità di accedere all'istruzione superiore e di riuscire in tale ambito dipendono ancora in misura eccessiva dall'istruzione dei genitori, dall'estrazione sociale e dalle condizioni economiche, e talune categorie sono tuttora sottorappresentate in determinati contesti nazionali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4. ziel der bildungspolitik ist es, den kindern von binnenschiffern, zirkusangehörigen und schausteilem trotz ihrer mobilität die gleichen bildungschancen einzuräumen wie der übrigen bevölkerung.

Italiano

da tale indagine dovrebbe risultare un quadro quantitativamente esatto per quanto concerne la motivazione, le opzioni e i risultati dei discenti e il modo in cui l'istruzione e gli insegnanti interagiscono con tali fattori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,645,134 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo